(单词翻译:单击)
Are Prince William and Kate Middleton expecting a little prince?
威廉王子和凯特王妃这次想要生个小王子么?
Prince William may have just accidentally revealed whether he and Kate Middleton are having a girl or boy.
威廉王子很可能一不小心,把凯特王妃第三胎的孩子性别给说出来了。
After celebrating a winning goal from Aston Villa soccer player Jack Grealish, the royal dad reportedly told fans, "I'm going to insist the baby is called Jack."
在庆祝阿斯顿维拉的杰克格林里什进球时,这个皇家奶爸告诉粉丝,“我一定要给这个即将出世的孩子取名叫杰克(男孩名)。”
He then paused, realizing he may have slipped up, and said, "...Or Jackie."
然后他停顿了一会,意识到自己可能说漏嘴了,“或者取名杰姬(女孩名)。”
While "Jack" or "Jackie" isn't a widely-predicted royal baby name, this is a major hint that William and Kate are having a boy.
不过无论是叫“杰克”或者“杰姬”都不是大家所广泛猜测皇家宝贝的名字,或许这到是一个凯特即将分娩一个男孩的隐证。
Following the game, Grealish gave William his game-winning shirt — a gift that would be perfect to display in the royal nursery!
在球赛结束之后,格林里什把自己的获胜球衣送给了威廉王子,这个礼物用来装饰皇家托儿所的在合适不过了。