日本'银发族'囚犯数量庞大 监狱成养老归宿
日期:2018-04-11 17:32

(单词翻译:单击)

A Japanese prison in Tokushima converted a building to house elderly inmates, putting itself at the forefront of an effort to cope with Japan's graying prisoner population.
日本德岛县的一所监狱改造了一栋建筑用于关押老年囚犯,成为应对日本囚犯人口老龄化的先行者。
It also employs a caregiver trained in working with the elderly for those in the hospital ward.
该监狱还为病房里的囚犯雇佣了一名专业的老年人护工。
The number of prisoners aged 60 or older has risen 7% from a decade ago to 9,308, and made up 19% of the entire prison population in Japan in 2016.
2016年,60岁及以上的日本囚犯人数达到9308名,在全国囚犯人数中的占比从10年前的7%增加到19%。
That compares with only 6% of that age bracket in the US, and about 11% in South Korea.
而在美国和韩国,这一年龄段囚犯人数的比例分别约为6%和11%。

日本'银发族'囚犯数量庞大 监狱成养老归宿

A sizable chunk of elderly inmates are repeat offenders, which experts say reflects the difficulties of finding jobs after release and coping with the uncertainty freedom brings.
许多老年囚犯是惯犯,专家称这反映了犯人刑满释放后难以找到工作,以及难以应对自由带来的不确定性。
"I have a heart condition and used to collapse often at the (prison) factory," said an 81-year-old inmate at Tokushima, imprisoned for life for killing a taxi driver and injuring another person six decades ago.
德岛县一名81岁的犯人表示:“我有心脏病,经常在(监狱)的工厂里昏倒。”他在60年前,因为杀害计程车司机以及伤害另一人遭判无期徒刑。
Despite his life sentence, the 81-year-old has been released twice on parole, but wound up back in prison after being caught drinking alcohol, a parole violation. He hopes he will be paroled again so he can see his 103-year-old mother.
这位被判终身监禁的81岁老人已获假释两次,但当他违反假释条例喝了酒后,又回到了监狱。他希望再次获得假释,好去见他103岁的母亲。
"I want to get out of the prison while she's still alive," he said. "That's all I want."
他表示:“我想趁她还在世的时候出狱。这就是我想做的事。”

分享到
重点单词
  • alcoholn. 酒精,乙醇,酒
  • collapsen. 崩溃,倒塌,暴跌 v. 倒塌,崩溃,瓦解,折叠
  • decaden. 十年
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • bracketn. 支架,括号,档次 vt. 支撑,放在括号内,归入一
  • prisonern. 囚犯
  • violationn. 违反,违背,妨碍
  • wardn. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区 vt. 守护,
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • uncertaintyn. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差