取消NBA的东西部分区?没那么简单!
日期:2018-03-29 09:07

(单词翻译:单击)

This is purely hypothetical and meant only to show the interesting matchups that could happen if there was a 16 team seeding vs the traditional method we use today.
是否取消东西部分区,一直是NBA的一个热议话题。如果按照传统的东西部分区和假想的16支种子球队来打季后赛的话,会是什么样的情景?
Celtics trailblazers and warriors sixers would be a scheduling nightmare, and probably one of the big reasons this won't happen.
凯尔特人对战开拓者、勇士对战76人将会是噩梦般的赛程安排,这可能是不会取消东西部分区的一个重要原因。
But there's more days off in-between games though.
尽管每比赛之间会有更多的休息时间。
So more days in between playoff games. How long are we going to stretch the post season for?
随着季后赛每场比赛间隔时间增多,我们打算把季后赛延长到多久呢?
But with how easy it is these days for every team to afford their own plane, it kind of makes those east/west coast matchups less of a big deal.
但是考虑到如今每支球队都能轻易买得起球队专机,所以处于东西海岸的球队之间对战似乎并不是什么难事。
Also, just want to point out that in terms of flying... there isn't too much difference between Boston and Portland and OKC and Portland.
还有,我想说的是,就飞行而言,从波士顿飞往波特兰和从俄克拉荷马城飞往波特兰之间并没有太大的区别。
Yes, obviously the flight is probably an hour or two shorter from OKC rather than Boston, but when you factor in having to go to the airport and everything that comes with that (magnified by a little because we're talking about 20+ people traveling together). It's going to eat up roughly half of your day anyway.
没错,从俄克拉荷马城出发看起来要比从波士顿出发节省一两个小时,但如果算上去机场途中的时间以及其他一些零碎时间(因为是20多人一起旅行,所以得把时间稍微放宽一点)。无论如何,它都会花掉大约半天的时间。
This isn't just a team's traveling thing. It's a “east coast fan base has to stay up until 10:30 local time to watch their team in the playoffs” or “west coast fan base has to request off work to watch their team play at 3:30 local” thing.
这不仅仅是球队旅行的问题。还有另外一个问题:东海岸的球迷可能要熬到晚上10:30才能看到主队的季后赛比赛,而西海岸的球迷则要请假观看主队的比赛。
Okay, that's fair.
好吧,这还算公平。
NBA

Although as someone in the central time zone, we have to deal with us playing teams on the West coast all the time. Granted... that's just a 2 hour difference instead of 3 hours. But I never like having to watch games at 9:30, so 10:30 is worse.
虽然处于中央时区,但我们也一直按照西海岸时间去观看球赛。确实……这只是两个小时而不是三个小时的差别。但我很不喜欢9 : 30看比赛,更别提10 : 30了。
I would make the point that in another post on here I float the idea of the higher seeds getting to choose their opponents every round. And I suspect that in the first round, when the Warriors are deciding between the Clippers or Heat, when they are close enough in regular season record... at that point you might make your decision based on ease of travel.
我想指出的是,在我的另一篇文章中,我提出过一个想法,即排名靠前的球队可以在每一轮挑选对手。我觉得在第一轮时,当勇士要在快船和热火之间做出选择时,如果快船和热火在常规赛中成绩足够接近……那么勇士会根据旅行的方便程度做出决定。
What other arguments are against changing the system? I've heard hypothetically flying from the east to west may as well be flying to Europe back and forth in a series. Could be hard on players and coaches. Of course it's not a big deal for us because we're central but that's not the case for everyone.
还有什么理由反对这个制度的改变?我听说,假如从东海岸飞到西海岸,就像从欧洲飞个来回。这对球员和教练来说可能都很艰难。当然这对我们来说不是什么大事,因为我们位于中部地区,但不是每个人都是这样的。
As a rockets fan on the east coast i can confirm.
作为一个在东海岸的火箭球迷,我可以证明。
Most childish one yet
太幼稚了
Y'all mind if I praise the lord?
你们介意我赞美主吗?
Is it too early to say, "They got a squad now?"
“现在说他们时火箭帮还为时过早吗?"
It's pretty awesome and not a long show. Worth a watch.
这个短视频非常赞,值得一看。
When Harden wants to do something, he does it — on his own terms.
哈登可以做到随心所欲,予取予求。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

分享到
重点单词
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • requestn. 要求,请求 vt. 请求,要求
  • hypotheticaladj. 假设的,假定的,爱猜想的
  • decisionn. 决定,决策
  • factorn. 因素,因子 vt. 把 ... 因素包括进去 vi
  • suspectn. 嫌疑犯 adj. 令人怀疑的,不可信的 v. 怀疑
  • hardenv. (使)变硬,(使)坚强
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • stretchn. 伸展,张开 adj. 可伸缩的 v. 伸展,张开,
  • hypotheticallyadv. 假设地;假想地