(单词翻译:单击)
1. BE A MAN
1. 像个男人
Plenty of dads and coaches passed on this insight to the boys in their charge, urging them to toughen up and push through something that was bothering them. Setting aside the sexist connotations of this statement today, it's become clear that ignoring worries or concerns can just create greater anxiety and even do long-term damage.
很多父亲和教练都会将这一见解传递给自己负责的男孩儿,敦促他们变得坚强、努力完成让他们觉得困惑的事情 。抛开这一观点的性别歧视内涵,显而易见的是,忽视担忧和担心会带来更大的焦虑、甚至会带来长期伤害 。
2. DON'T SPEAK UNTIL SPOKEN TO
2. 别人没和你说话前不要讲话
Any kids growing up in the last century probably heard this bit of advice. While kids used to be the last thing anyone wanted to hear from, in this era-where it's become the norm to urge kids to explore every possible interest and express themselves as they like-such aphorisms don't come up too much anymore.
上个世纪长大的孩子可能听过这条建议 。虽然人们最不愿听到孩子说话,但在今天这个时代--敦促孩子探索每一个可能的兴趣、尽可能的表达自己已成为常态--所以这句格言就没那么必要了 。
3. EARLY TO BED, EARLY TO RISE
3. 早睡早起
Ben Franklin's classic advice for how to become "healthy, wealthy, and wise" has become a bit outdated in this era of remote working, flex schedules, and "being your own boss." After all, in 2018, success is less likely to be seen as the result of the schedule you keep than what you actually produce.
本·富兰克林对于如何变得"健康、富有和聪慧"的这条经典建议在远程办公、弹性时间和"成为自己的老板"的这一时代已经有些过时了 。毕竟在2018年,人们不太可能认为成功是因为你恪守规律的睡眠时间,更有可能认为成功是你真正努力得来的 。
5. DON'T EAT BEFORE YOU SWIM
5. 游泳前别吃东西
For decades, pool parties usually included the warning that anyone eating hot dogs and pizza should wait 30 minutes before swimming, whether because it could cause cramps or limit the amount of blood flowing to the swimmer's limbs. The science behind this has proven dubious, at best, and while overeating is probably not a great idea before diving into the water, there's little need to wait 30 minutes before taking a dip.
几十年来,泳池派对都有这样一个警告:吃了热狗和披萨的人必须等30分钟才能下水,不管是因为会导致抽筋还是限制游泳者四周的血液流动 。这条建议的科学原因也令人半信半疑,充其量,吃多了之后可能不太适合跳水,但下水前等30分钟就没那么必要了 。
6. DRINKING COFFEE WILL STUNT YOUR GROWTH
6. 喝咖啡会不长个
Many kids were kept from drinking their parents' coffee with this piece of insight. In fact, coffee drinking has been found to have no actual impact on one's development. However, way too much coffee is something else altogether.
正因为这一点,很多父母都不准小孩儿喝咖啡 。事实上,研究证明喝咖啡对一个人的成长发育并没有实质性影响 。但喝太多咖啡就是另一回事了 。
7. IT'S A DOG-EAT-DOG WORLD
7. 这是一个自私自利的世界
Sure, things get competitive and the world of business can get cutthroat, but the idea of zero-sum, kill-or-be-killed aphorism is a bit old-fashioned. Getting ahead in the 21st century isn't about knocking out the other guy, it's about improving yourself.
当然,这个世界存在竞争,这个商业的世界也会争得鱼死网破,但这种零和的想法,杀或被杀的警句却有点过时了 。21世纪争做出头鸟并不是为了淘汰他人,而是为了提升自己 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载