(单词翻译:单击)
Microsoft founder Bill Gates knows a lot of things, but the price of Tide Pods is not one of them.
微软创始人比尔·盖茨知识渊博,但是却对汰渍洗衣球的价格一无所知。
The tech billionaire made his first appearance on Ellen Degeneres's talk show on Wednesday to play little game called “Bill's Grocery Bills,” where Gates had to try to guess the prices of some common household items.
周三,科技巨富比尔·盖茨首次亮相《艾伦秀》,参与了游戏“比尔的货物账单”。比尔·盖茨需要在游戏中猜测家用物品价格。
If he named the price of three of the five items, the audience would get a prize. The only problem is that the last time Gates went to a grocery store was “a long time ago.” That could explain why the Microsoft founder thought a pack of Totino's pizza rolls cost $22 (they’re really a bargain at $8.98). While Gates has made it clear he wants to give away the bulk of his fortune, over-spending on pizza rolls is probably not the underlying mission of the Bill and Melinda Gates Foundation.
如果能猜中五件物品中三件的价格,观众就能得到礼品。问题是比尔盖茨上次去杂货店已经是“很久以前”了。这也是为什么比尔·盖茨认为一块Totino披萨卷需要22美元(实际价格为8.98美元)。比尔·盖茨曾说希望将大部分财产捐赠出去,花这么多钱买披萨卷大概不是比尔和米兰达基金会的基础工作吧。
Gates was also way off on the price of a pack of Tide Pods. When he guessed $4, the audience guffawed. “They want me to go higher,” Gates said, changing his guess to $10, which was still nearly $10 off the $19.99 price tag of YouTubers’ favorite snack. The one item he did nail? Dental floss, because of course Gates is a regular flosser.
对于汰渍洗衣球的价格比尔·盖茨一无所知,他说需要4美元,观众都笑了。“大家想让我说出一个更贵的”,然后他把答案改成了10美元,比起油管上最受欢迎零食的价格(19.99美元)便宜10美元。比尔·盖茨猜对价格的物品是哪件呢?牙线。因为他经常用牙线清洁牙齿。
While Gates may not know the price of TGI Fridays' spinach-and-artichoke dip, he tried to convince DeGeneres that he doesn't have that many “extravagant tastes.” Then he went on to confess a few of his “indulgences,” including a Porsche, a private plane, and a trampoline room in his house.
比尔·盖茨可能不知道星期五餐厅的菠菜洋姜酱多少钱,但是他告诉艾伦自己不常吃“那么贵的”。然后说了说自己的“沉溺”的几样东西,比如保时捷、私人飞机和家里的蹦蹦床。