(单词翻译:单击)
Kweichow Moutai Co, China's signature high-end spirit maker, said that it expects online sales to account for 60% of its total sales in the future compared with 30% now.
我国标志性高端白酒酿造商贵州茅台日前表示,未来希望将线上销售的占比从目前的30%提升至60%。
According to a report in China Business News, Moutai earlier had released more than 200,000 bottles of its white spirits into the market to stabilize prices and alleviate supply shortages, but scalpers had purchased most of the products.
根据《第一财经日报》的一则报道,早前贵州茅台为了稳定价格、缓解供给短缺而投入市场的20多万瓶茅台酒多数被黄牛抢走。
Dong Baozhen, one of the most famous investors in Moutai from the private equity sector, said on his Weibo account that Moutai prices have risen as the company did not manage its sales channel properly.
私募行业著名的茅台投资人董宝珍在其微博中指出,茅台价涨的原因是该公司未能管理好销售渠道。
"The company should sell its products through e-commerce platforms, rather than brick-and-mortar stores, in order to control retail prices," he said.
他表示:“要控制零售价,茅台应该通过电商平台,而非实体店销售其产品。”
A 500-ml bottle of Moutai's classic Feitian 53 percent liquor now retails for 1,499 yuan ($230) on online platform JD and consumers need to make an appointment online to reserve the product first. As of now, the platform has received reservations from nearly 250,000 people.
一款500毫升的茅台经典飞天酒,目前在网上平台京东上的价格为1499元(折合230美元),并且消费者首先需要在网上预约购买这一商品。截至目前,该平台已收到近25万用户的预订。
Li Baofang, general manager of Moutai Group, said Moutai will not change the number of its domestic distributors this year.
茅台集团总经理李保芳称,茅台今年不会改变国内经销商的数量。
The company will adjust its sales structure and release new products in e-commerce platforms and overseas markets. In addition, it will increase the supply of some value-added products such as zodiac commemorative wines.
该企业会调整其销售结构,并在电子商务平台和海外市场推出新产品。此外,茅台还将增加如生肖纪念酒等一些增值产品的供应。