清华大学年度决算超过218亿元 高居'最能花钱高校'榜首
日期:2017-09-14 23:28

(单词翻译:单击)

The financial statements of five Chinese universities exceeded 10 billion yuan ($1.5 billion) in 2016, including Tsinghua University, Zhejiang University, Peking University, Shanghai Jiao Tong University, and Fudan University, Beijing Youth Daily reported.
据《北京青年报》报道,2016年,包括清华、浙大、北大、上交和复旦在内的5所名校,其财务报表总额均超过了100亿元人民币(约合15亿美元)。
A total of 75 universities directly under the educational administration of China's Ministry of Education published their annual financial reports for the fiscal year of 2016.
日前,教育部直属的75所高校公布了他们2016财年的财务报告。
Tsinghua ranked first, with an endowment of over 21.8 billion yuan in fiscal 2016, the only university in China with more than 20 billion yuan.
清华大学高居榜首,其2016财年各种款项共计达到了218亿元人民币--是中国唯一一所超过200亿元的高校。

清华大学年度决算超过218亿元 高居'最能花钱高校'榜首

Tsinghua expenditures reached 13.7 billion yuan last year, making it the top-spending university in China.
清华大学的开支则达到了137亿元人民币,成为了中国花销最大的高校。
Expenditures for more than half of the 75 universities was kept under 3 billion yuan.
在公布财报的75所高校中,有超过一半都少于30亿人民币。
Tsinghua also set a new record for alumni giving with 2.5 billion yuan in donations. Sixty of the universities experienced growth in terms of expenditures and alumni giving.
清华还创下了校友捐赠金额达到25亿人民币的记录。60所大学的开支和校友捐赠金额都有所增长。
In addition, the budgets of Peking University, Beijing University of Chemical Technology, China Central Academy of Fine Arts, and Beijing Forestry University increased by more than 15 percent.
此外,北京大学、北京化工大学、中央美术学院以及北京林业大学的预算,涨幅都超过了15%。

分享到
重点单词
  • endowmentn. 捐助(奖金), 天赋
  • experiencedadj. 有经验的
  • academyn. 学院,学术,学会
  • additionn. 增加,附加物,加法
  • fiscaladj. 财政的,国库的
  • administrationn. 行政,管理,行政部门