(单词翻译:单击)
Chinese conglomerate Zhonghong Zhuoye Group is close to agreeing to a deal for New York-listed Brookdale Senior Living, according to two people with knowledge of the matter.
两名知情人士表示,中国的中弘卓业集团(Zhonghong Zhuoye Group)已接近达成收购纽约上市公司Brookdale Senior Living的交易 。
One person involved in the deal said an agreement could be reached in the coming days but stressed it was not yet finalised. The sale could fetch more than $4bn, the person said.
一名参与该交易的人士表示,协议可能会在未来几日谈成,但也强调,协议尚未最终敲定 。此人表示,收购金额可能高于40亿美元 。
Chinese regulators have slowed outbound investment in recent months and people familiar with the situation have said it is still difficult for companies to win approval for multibillion-dollar acquisitions overseas.
近几个月来,中国监管当局已放慢了批准对外投资的步伐 。知情人士表示,目前中国企业要在海外实施规模达数十亿美元的并购交易,仍很难获得监管机构放行 。
Zhonghong’s acquisition of Brookdale, which runs a chain of elderly care facilities, would be one of the largest cross-border acquisitions from China this year.
中弘卓业收购连锁老年护理机构运营商Brookdale,将成为今年规模最大的中国企业跨境并购交易之一 。
It would also be the second major overseas transaction for the Chinese group after it bought a 21 per cent stake in US theme park SeaWorld Entertainment earlier this year from Blackstone for $429m. Zhonghong plans to bring the theme park to China.
这也将是中弘卓业今年早些时候斥资4.29亿美元向黑石(Blackstone)收购美国主题公园运营商海洋世界娱乐公司(SeaWorld Entertainment) 21%股权之后的第二笔海外收购 。中弘卓业打算让该公司旗下主题公园在中国落户 。