数据显示 第三产业成吸纳就业绝对主力
日期:2017-06-14 22:44

(单词翻译:单击)

The tertiary sector has become the leading employer in China, official data showed.
官方数据显示,第三产业已成为我国吸纳就业的主力军。
A total of 776.03 million Chinese were employed by the end of last year, with 43.5% of them working in the tertiary sector, according to a report released by the Ministry of Human Resources and Social Security.
根据人力资源和社会保障部发布的一份报告,截至去年年末,全国就业总人数达77603万人,其中第三产业就业人员占比43.5%。

数据显示  第三产业成吸纳就业绝对主力

Agriculture and other primary industry sectors accounted for 27.7%, while manufacturing and other secondary industry sectors accounted for 28.8% of the country's total employed population, the report showed.
报告显示,全国总就业人口中,农业和其他主要行业就业人员占比27.7%,制造业及其他第二产业就业人员占比28.8%。
The annual average salary for people working for non-private entities was 67,569 yuan in 2016 while that for employees of private firms was 42,833 yuan, up 8.9% and 8.2% respectively.
2016年,非私营单位就业人员年平均工资为67569元,上涨8.9%;而私营单位就业人员年平均工资为42833元,增长8.2%。
Average monthly income for migrant workers from rural areas grew 6.6% year-on year to 3,275 yuan last year, according to the report.
报告指出,去年,外出农民工人均月收入水平为3275元,同比增长6.6%。

分享到
重点单词
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • ruraladj. 农村的
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会