中国银联携手40余家银行推出二维码支付
日期:2017-06-08 17:21

(单词翻译:单击)

China UnionPay and more than 40 commercial banks recently announced the official launch of the UnionPay Cloud Quick Pass QR payment system.
近日,中国银联和40余家商业银行宣布正式推出银联云闪付二维码支付系统。
Users can log onto the apps of any participating bank and make payments via a QR code, similar to ways offered by popular third-party payment services Alipay and WeChat, which now cover more than 90% of the QR payment market.
用户登录任意参与银行的应用即可实现二维码支付,类似流行的第三方支付服务支付宝和微信提供的支付方式。目前,支付宝和微信占据九成以上的二维码支付市场。
The latest UnionPay product offers multiple payment modes with customers able to scan seller QR codes or vice versa, while transfers can be made person-to-person, facilitating payments between individuals, individuals and businesses, and among businesses.
这款银联最新产品提供多种支付模式,消费者可以扫描商户二维码或被扫来支付,支持人到人付款,使个人之间、个人与商户之间,以及商户之间的支付更加便利。

中国银联携手40余家银行推出二维码支付

In future, cash withdrawals from ATMs via QR codes and other premium service solutions will also be available.
未来还将推出自动提款机二维码取现以及其他增值服务解决方案。
The first batch of more than 40 banks joining the program includes Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China, Bank of China, China Construction Bank, Bank of Communications and China Merchants Bank.
首批参与该项目的40余家银行包括工商银行、农业银行、中国银行、建设银行、交通银行和招商银行等。
Another 60 are currently undergoing testing and will start the service soon, so it will be offered at all major banks by the end of the year.
另有60家银行目前正进行测试并即将开通该服务,因此该服务年底前将覆盖全部主要银行。

分享到
重点单词
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • paymentn. 支付,付款,报偿,报应
  • announced宣布的
  • multipleadj. 许多,多种多样的 n. 倍数,并联
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的