京东承诺 跑一百万步的小鸡会以三倍价回购!
日期:2017-06-04 14:05

(单词翻译:单击)

China's e-commerce giant JD.com has come up with a plan to relieve rural poverty by helping farmers produce and sell healthier free range chickens.
日前,中国电商巨头京东提出了一个缓解农村贫困的计划--那就是帮助农民生产并销售更健康的散养鸡。
Announcing the concept, company CEO, Liu Qiangdong, said the "running chickens" project would see JD.com buy the birds at three times average local prices, so long as the chickens have run a million steps in their lifetimes.
京东CEO刘强东在宣布这一概念时表示,这些鸡一生中需要跑至少100万步,然后京东会以当地3倍的价格收购这些“跑步鸡”。
Liu said, each low income family would receive 100 chicks for free, with a pedometer attached to each of their legs.
据刘强东表示,每一个低收入家庭都将获得100只小鸡,每只小鸡的腿上都连接有计步器。

京东承诺 跑一百万步的小鸡会以三倍价回购!

The chickens must be raised free range, and run at least 1 million steps before meeting JD.com's purchasing standards. They'll then be bought back for more than 100 yuan (14.6 USD).
这些小鸡们必须被散养、跑至少100万步,然后才能达到京东的收购标准。然后京东会以每只100多元(约合14.6美元)的价格回购这些鸡。
99% of chickens on the Chinese market move less than three meters in their whole life, explained Liu.
刘强东表示,中国市场上99%的鸡一生中移动的距离不超过3米。
Compared to the 45 days of raising broiler chickens, the feeding period for the free range birds will be around 160 days. They'll also enjoy a diet of fruit and vegetables three times a week.
和饲养鸡45天的生长周期相比,散养鸡的生长周期大约为160天,它们每周还要喂食三次蔬菜水果。
As a result, the prices for the free range chickens will be much higher than broiler chickens. On JD.com, free range birds are sold at 128, 168 and 188 yuan based on their weight, while other chickens are sold for 50 yuan on average.
因此,散养鸡的价格要比饲养鸡的价格高得多。在京东上,根据体重,散养鸡可以卖到126元、168元和188元的价格,而其他鸡平均不过50元。

分享到