双语畅销书《艾伦图灵传》第4章:彼岸新星(6)
日期:2017-04-01 09:27

(单词翻译:单击)

Meanwhile a paper has appeared in America, written by Alonzo Church, doing the same things in a different way.
在这期间,阿隆佐·丘奇在美国出版了一篇论文,用不同的方法,和我做了一样的事。
Mr Newman and I have decided however that the method is sufficiently different to warrant the publication of my paper too.
纽曼先生和我都认为,因为方法明显是不同的,所以我的论文也应该发表。
Alonzo Church lives at Princeton so I have decided quite definitely about going there.
阿隆佐·丘奇在普林斯顿,所以我决定要到那里去。
He had applied for a Procter Fellowship. Princeton offered three of these, one in the gift of Cambridge, one of Oxford, one of the Collège de France.
他申请了保洁奖学金,普林斯顿提供三个名额,一个给剑桥,一个给牛津,一个给法兰西公学院。
He was not to be successful, for the Cambridge one went that year to R.A. Lyttleton, the mathematician and astronomer.
艾伦没有成功,因为剑桥的那个名额最终给了数学家兼天文学家R. A.莱托顿。
But he must have found that his King's fellowship would provide just enough funds.
尽管如此,但艾伦认为,国王学院的研究员资助,其实也足够了。
Meanwhile, it was now necessary for the publication of the paper that he should include a demonstration that its definition of 'computable'—that is, as anything that could be computed by a Turing machine—was exactly equivalent to what Church had called 'effectively calculable', meaning that it could be described by a formula in the lambda-calculus.
与此同时,关于他的论文发表,他现在必须能够说明,他的可计算数与丘奇所说的可算是完全等价的,也就是说,它可以表示成λ算子表达式。
So he studied Church's work from the papers which he and S.C. Kleene had produced in 1933 and 1935, and sketched out the required demonstration in an appendix to the paper which was finished on 28 August.
因此,艾伦研究了丘奇和S.C.克林1933年和1935年的论文,并于8月28日完成了论文的附录,来扩展上述必需的证明。

分享到