双语畅销书《艾伦图灵传》第4章:彼岸新星(4)
日期:2017-03-28 11:23

(单词翻译:单击)

So Alan was able to submit his paper on 28 May 1936 to the London Mathematical Society for publication in its Proceedings, and Newman wrote to Church:
所以在1936年5月28日,艾伦仍然向伦敦数学协会提交了他的论文,希望发表在其会刊中。纽曼写信给丘奇:
Dear Professor Church,
亲爱的丘奇教授:
An offprint which you kindly sent me recently of your paper in which you define 'calculable numbers', and shew that the Entscheidungs problem for Hilbert logic is insoluble, had a rather painful interest for a young man, A.M. Turing,
你最近寄给我的定义可算数、并证明希尔伯特判定问题无解的那篇论文,强烈地吸引了这里的一位年轻人。
here, who was just about to send in for publication a paper in which he had used a definition of 'Computable numbers' for the same purpose.
他叫A.M.图灵,他也正准备发表一篇论文,其中他定义了可计算数,并解决同样的问题。
His treatment—which consists in describing a machine which will grind out any computable sequence—is rather different from yours, but seems to be of great merit,
他描述了一种机器,可以计算任何可计算序列,与你的方法不一样,但看起来非常有力。
and I think it of great importance that he should come and work with you next year if that is at all possible. He is sending you the typescript of his paper for your criticisms.
我认为,如果有可能的话,明年他应该过去和你一起工作。他将会给你寄去他的论文,供你评论。
If you find that it is right, and of merit, I should be greatly obliged if you could help Turing to get to Princeton next year, by writing to the Vice-Chancellor, Clare College, Cambridge, in support of Turing's application for the Procter Fellowship.
如果你觉得他的成果是正确而有价值的,我希望你能给剑桥克莱尔学院的校监写封信,支持图灵申请宝洁奖学金,以便他明年可以去普林斯顿。
If he fails to win this he can still just manage to come, I think, since he is a Fellow of King's College, but it would be a very tight fit.
如果他申请不到,也仍然可以过去,但是我觉得那就有点不合适了,因为他还是国王学院的研究员。
Is there any possibility of a small supplementary grant at the Princeton end?
在普林斯顿那边,有没有什么助学资助呢?
… I should mention that Turing's work is entirely independent: he has been working without any supervision or criticism from anyone.
……我要指出的是,图灵的工作完全是独立完成的,没有任何人给予他任何指导或评论。
This makes it all the more important that he should come into contact as soon as possible with the leading workers on this line, so that he should not develop into a confirmed solitary.
更重要的是,不能让他孤芳自赏,他应该尽快与该研究方向的先驱学者取得联系。

分享到