2016年各省份经济报告出炉 广东经济总量蝉联全国第一
日期:2017-02-20 18:05

(单词翻译:单击)

Guangdong has cemented its position as the country's largest provincial economy for the 28th consecutive year, with its gross domestic product (GDP) exceeding 7.9 trillion yuan in 2016.
2016年,广东以逾7.9万亿元的地区生产总值(GDP),连续第28年稳居我国第一经济大省。
Its GDP increased 7.5 percent compared to last year, according to a report by 21st Century Business Herald.
据《21世纪经济报道》称,广东去年的GDP增速为7.5%。
The next biggest provincial provinces were Jiangsu, Shandong, Zhejiang, Henan and Sichuan, finishing in the same position as 2015.
江苏、山东、浙江、河南和四川的经济总量排名紧随其后,名次与2015年相同。

2016年各省份经济报告出炉 广东经济总量蝉联全国第一

Central China's Hubei province surpassed Hebei province for the first time to rank 7th with 3.2 trillion yuan, up 8.1 percent.
湖北第一次超过了河北,以3.2万亿的GDP总量排在第七位,增速为8.1%。
Nine provincial-level regions' GDP exceeded 3 trillion yuan in 2016, three more than the year before. The number of provincial-level areas with GDP surpassing 1 trillion yuan in 2016 remained 25.
2016年,9个省级地区的GDP超过3万亿元,比上一年增加3个;25个省级地区的GDP突破1万亿元,与上一年持平。
Of the 27 provincial-level regions that outpaced the country's 6.7% GDP growth in 2016, only three regions - Chongqing, Guizhou and Tibet - achieved double-digit growth.
27个省级地区的GDP增速超过全国6.7%的GDP增速,其中,仅重庆、贵州、西藏三地实现两位数增长。
The GDP of Southwest China's Chongqing Municipality grew by 10.7 percent in 2016, hitting 1.76 trillion yuan. Southwest China's Guizhou province and Tibet autonomous region posted 10.5 percent and 10 percent growth respectively.
2016年重庆市GDP增长了10.7%,达到了1.76万亿元人民币。贵州和西藏分别实现了10.5%和10%的GDP增长。
Six regions recorded GDP growth less than 7 percent, with China's north-eastern rust belt Liaoning province at the bottom with negative growth.
此外,有6个地区的GDP增速低于7%,其中东北的辽宁省以负增长垫底。

分享到