(单词翻译:单击)
"The Great Wall," an epic action-adventure by Zhang Yimou, ruled the Chinese box office in the last week, China Film News reported Tuesday.
据《中国电影报》本周二报道,由张艺谋执导的史诗动作冒险电影《长城》在过去一周统治了中国票房。
The movie, featuring Matt Damon, Pedro Pascal, Willem Dafoe along with other Chinese stars, has earned 470 million yuan (67.6 million U.S.dollars) since its release on Dec. 16.
自12月16日上映以来,这部由马特·达蒙、佩德罗·帕斯卡、威廉·达福与其他几位中国演员联合主演的电影,已经获得了4亿7000万元(折合6760万美元)的票房。
Mel Gibson's war film "Hacksaw Ridge" landed in second place with revenue of 123 million yuan.
梅尔·吉布森的战争电影《血战钢锯岭》凭借1亿2300万元的成绩位居第二位。
"The Wasted Times," a domestic suspense movie, placed third in the week, taking in 66 million yuan since its release on Dec. 16.
而国产悬疑电影《罗曼蒂克消亡史》在12月16日上映后的票房收入为6600万元,排名第三。
Japanese animation "Your Name" ranked fourth during the week, earning 50 million yuan.
日本动画电影《你的名字》在过去一周排名第四位,票房收入为5000万元。
Rounding out the top five was domestic comedy "Immaturity of Twenty-Eight," which took 45 million yuan.
另外一部挤入前五名的电影是国产喜剧《28岁未成年》,其票房为4500万元。