旧金山机场一头猪成功俘获乘客心
日期:2016-12-15 17:33

(单词翻译:单击)

b5E3,NB*;.Hakh.kriSW%yjbkMOBA_

Adorable Pig Calms Stressed Travelers At San Francisco Airport

.=YMip^FU0F1&]1Jv~O&

旧金山机场一头猪成功俘获乘客心

7&5L=8kBVpuoq*[m+a@u

On December 5, San Francisco Airport (SFO) officials introduced LiLou, the newest member of the Wag Brigade, a group of friendly therapy dogs that roam the airport terminals to provide comfort to harriedtravelers. However, LiLou is not a canine, but a small breed of pig called Juliana. The two-year-old is the first pig to be certified with the SPCA, Animal Assisted Therapy (AAT) Program, in the United States.

wTa01Y[uSz#x

12月5日,旧金山机场新添一头名为Lilou小动物4XcSG,BkBQqb!。Lilou和几只狗狗一起受雇“Wag Bridge”地勤动物团,主要来做乘客安抚工作-5qet3FZ0d。不过,Lilou可不是狗,而是一种朱莉安娜猪iKvA9+SU]YIN0KuG,。2岁的她可是美国“动物辅助治疗”计划中,第一头被动物保护协会授权的小猪k&XG;~IP-g,6vKQ].

MUk1[&@j9a


gEm,fB%nY^


##3I19H9ddOuPk.

While just the sight of the adorable porker, who sports scarlet nail polish on her perfectly manicured nails, is enough to coax a smile from even the most anxious traveler, LiLou is more than just a pretty face. The talented animal can greet fans with her snout or wave, thank them with a shake of her tail, and even entertain them with live music on her toy piano. SFO officials say the pig even takes a bow after each performance!

%Tz!BdM|K6Q=Y

只是看一眼这头可爱的小猪,看到她涂着指甲油精心修剪的指甲,就足够博得紧张的乘客们一个微笑pD8v9LuB]*@kIM9PiI,。Lilou可不仅仅是外表可爱xA7zWk([hO]-CRbX^I。她还会晃鼻子表示问候,摇尾巴表示感谢,甚至还会用她的玩具钢琴弹奏音乐给人们听gh^f(.ne1l4cF)Z|2XE。机场工作人员说她在每次表演技术后还要鞠躬谢幕!

G*i~Lhx+wx0fKPx1

As if that is not enough, LiLou can also push a ball with her snout and stand on her back hooves and twirl like a ballerina. She is also housebroken, an important skill for someone who has to roam airport terminals, two hours at a time.

ekvqNWsFLaN5Z

此外,她还能用鼻子推球,仅用后蹄着地,像芭蕾舞蹈员一样旋转ZXK&^Vswh%Pqu。她还非常有礼貌SnzoeCgtZL%rMLfNqz。当然,这也是一头每次要在候机室工作两个小时的小猪,所需要的必备技能oY5=-9Ck9.A[

p3@84dYjxyXA%Fy)ZIc

San Francisco SPCA spokeswoman Krista Maloney, says the idea of LiLou becoming a therapy animal came from her owner, Tatyana Danilove. But of course, having a friendly demeanor and love for humans is not enough to qualify. Maloney says Lilou underwent the same training as the dogs and only after she passed with flying colors, was she included in this all-important Wag Brigade family that boasts 300 canine members.

_w.=VX+Jvc

旧金山爱护动物协会发言人Krista Maloney表示,让Lilou过来安抚乘客的想法来自她的主人Tatyana Daniloveg&.R(G[%4x。但作为一名合格的动物地勤团成员,仅是举止礼貌、亲近人类是不够的BjCJX]3nlnub%02c。Maloney说,Lilou和她的狗同事一样经过严格训练,合格之后才能加入拥有300只狗狗的Wag Brigade团队=L6h=OBM3u0U-@Nf5Xei

[DXqGKk259fO

Given that LiLou's schedule with her handlers is still not set, there is no sure way of knowing when she will be at SFO. Airport spokesman Doug Yakel says they expect the pig at least once a month and adds, "We may end up making her visits a surprise."

If%dl~LyK=sdx_pa^

现在Lilou和她管理员的档期还没确定,所以她何时在旧金山机场现身还不确定[@nF0U^jVb。机场发言人Doug Yakel 表示,我们希望她至少一月能来一次,还补充说,“一定会为她的大驾光临来一场惊喜!”

B_2g426-.r[xd|S2&tJ8

译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载|ISy2zP)OQ

*9]H!N-C2e^FoeC]0n|^NJ7kE|3MA|#VxF&~ca
分享到
重点单词
  • polishn. 光泽,上光剂,优雅,精良 v. 擦亮,磨光,推敲,
  • entertainv. 娱乐,招待,怀抱
  • comfortn. 舒适,安逸,安慰,慰藉 vt. 安慰,使舒适
  • therapyn. 疗法,治疗
  • qualifyvt. 使合格,限定,描述 vi. 合格,取得资格
  • coaxv. 哄,诱骗,灵巧慢慢地做
  • wagv. 摇摆,踉跄地走,饶舌 n. 摇摆,诙谐幽默的人 v
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • bown. 弓 n. 鞠躬,蝴蝶结,船头 v. 鞠躬,成弓形,
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事