(单词翻译:单击)
The Summer Palace in Beijing recently opened its official online store, "Royal Business Street," on e-commerce platform Taobao.
北京颐和园于日前在电商网站淘宝网上开了一家官方网店--“皇家买卖街”。
According to Summer Palace authorities, a total of 53 items are currently available for purchase.
据颐和园管理部门表示,目前该网店里共有53种商品可供购买。
The items are largely cultural and creative souvenirs, including ornaments, books, clothes, bags, stationary, souvenirs and birthday gifts.
这些商品主要是文化和创意纪念品,包括饰品、书籍、衣服、袋子、文具、纪念品和生日礼物。
The cheapest item is paper towels, selling for 3 RMB per pack; the most expensive item is an APEC silk shawl, priced at 9,980 RMB.
最便宜的商品是纸巾,每包只卖3块钱;而最贵的商品则是亚太经合组织丝绸披肩,标价为9980元人民币。
Sales of the products from Aug. 16 to Oct. 8 of this year reached 830,000 RMB.
从今年8月16日到10月8日期间,颐和园的销售收入达到了83万元人民币。
In addition to online sales, the Summer Palace has also opened two brick-and-mortar stores in the Renshou Hall area.
除了网上销售之外,颐和园还在仁寿殿开了两家实体店。
Since 2015, the Summer Palace has successively launched its official app, free Wi-Fi, an e-ticket system and official online store.
自2015年以来,颐和园先后推出了自己的官方APP、免费wifi、电子票务系统和官方网店。
It is expected to implement mobile phone and ID card entry, along with mobile payment, in 2017.
此外,颐和园还希望在2017年实现手机支付、刷手机和身份证进园。