美国新奥尔良一公园出现非官方版皮卡丘雕像
日期:2016-08-15 16:44

(单词翻译:单击)

An anonymous artist has, perhaps illegally, taken the Pokemon Go craze to a whole new level.
虽然这有可能是违法的,但是一位匿名艺术家将其对《精灵宝可梦GO》的狂热提升到了一个新高度。
A large Pikachu statue popped up overnight in New Orleans' Coliseum Square Park last Sunday. Reddit user "Salamanagement" posted a picture of the statue later that day, and fans began visiting the figure.
上周日,一座巨型皮卡丘雕塑一夜之间就出现在了新奥尔良体育馆广场公园。当天晚些时候,一名Reddit用户发了一张这座雕塑的照片,随后大批粉丝们就前往参观了。
The "Pokemonument," nicknamed after the inscription on the back of the statue, is made of fiberglass, but painted to look bronze.
"宝可梦纪念碑"这个名字被刻在了这座利用玻璃钢制成的雕塑的背部,但是外面刷的漆使雕塑看起来像是青铜做的。

美国新奥尔良一公园出现非官方版皮卡丘雕像

The statue seems like it was made with careful planning — the base fits perfectly in the spot where a fountain used to sit.
这座雕塑的建造显然经过了精心计划--底座正好是原来一座喷泉所在的地方。
City officials have yet to make a statement on whether the statue will remain in the park. Nearby residents said they're not against the idea of letting Pikachu stay.
目前,市政府官员还未决定这座雕塑是否能留在公园里。不过附近的居民们已经表示,他们不反对把皮卡丘留下来。
"It's a defunct fountain," Karen Reese, a member of the park's neighborhood association, told online news site Uptown Messenger. "It's actually on our list of fountains to get running again. So as long as it's sitting here without any water flowing, it's okay with me."
"喷泉已经废弃了。"公园居民联合会的成员凯伦·里瑟在接受新闻网站Uptown Messenger的采访时表示,"其实我们想让喷泉重新运作起来。虽然雕塑在那里没有水的流动,但对我来说还是可以的。"

分享到
重点单词
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想
  • statuen. 塑像,雕像
  • overnightn. 前晚 adj. 通宵的,晚上的,前夜的 adv.
  • statementn. 声明,陈述
  • flowingadj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨
  • anonymousadj. 匿名的,无名的,没特色的
  • messengern. 报信者,先驱
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • fountainn. 喷泉,源泉,储水容器,泉水 v. 使像喷泉一样流