公安部整治网络直播平台 开展专项整治工作
日期:2016-08-06 17:20

(单词翻译:单击)

The police are all set to launch an offensive against Internet live shows that feature obscene, violent or illegal content, said the Ministry of Public Security last Wednesday.
公安部上周三表示,公安机关将针对传播淫秽、暴力或非法内容的网络直播开展整治工作。
The operation will last until the end of October, according to a ministry statement.
根据公安部的声明,这项工作将持续至10月底。
About 150 websites registered in China enabled individuals to live broadcast, attracting 200 million users so far. Several leading operators have more than 100 million registered users and monthly active users exceeding 10 million.
截止目前为止,约150个在中国注册的网站可以进行直播,共吸引了2亿用户。其中几家龙头运营商拥有超过1亿的注册用户,并且月活跃用户数超过了1000万。

公安部整治网络直播平台 开展专项整治工作

Live broadcasts have been abused by some to stream pornographic shows or host online gambling, the statement said.
该声明称,某些人通过直播进行色情表演或在线聚众赌博。
Police will supervise website operators to ensure the legality of content and shut down accounts that flout the law.
公安机关将监督网络直播平台,确保内容的合法性并关停违法账号。
They will also assist operators to tighten internal management and push broadcasters to register their real identity and users to register their mobile phone numbers.
公安机关还将协助网络直播平台加强内部管理,推进网络主播实名制及用户手机号注册登记。
The ministry called on the public to inform on offenders through cyberpolice.cn.
公安部呼吁民众通过cyberpolice.cn网站对犯罪分子进行举报。

分享到
重点单词
  • assistn. 帮助,协助,协助的器械 vt. 帮助,协助 vi.
  • supervisevt. 监督,管理,指导
  • illegaladj. 不合法的,非法的 n. 非法移民
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • internaladj. 国内的,内在的,身体内部的
  • informv. 通知,告诉,向 ... 报告,告发
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • floutv. 愚弄,轻视 n. 愚弄,轻视
  • statementn. 声明,陈述
  • registerv. 记录,登记,注册,挂号 n. 暂存器,记录,登记簿