(单词翻译:单击)
Corban Festival
古尔邦节
Corban Festival is an important Muslim festival,which lasts three days from the 10th of the 12th month according to the Islam calendar.
古尔邦节是一个重要的穆斯林节日,这将持续三天,根据伊斯兰历,从12月的10日起。
Just before the festival all Muslim families sweep their houses, fry dough rings,toast pancakes and slaughter sheep or cattle,to mark the occasion. Early on each morning of the festival days Muslims bathe, dress neatly and go to mosques for services. When they meet there amid clarion and melodious music, they shake hands, embrace and exchange words. Then they follow an imam into the mosque hall while chanting along,where they are to hold the festive rite, watch the sacrificial animal slaughter and listen to the mam chanting Koran. After the rite, better-off families each slaughter a sheep,one head of cattle or a camel. The custom has it that part of the animal meat is to be offered to imams and other Muslim leaders, the rest is to be offered to relatives or friends,and the bones and blood are to be buried to keep them sacred.
在节日之前,所有穆斯林家庭打扫他们的房子,炸面圈,面包煎饼和屠宰牛羊,以示庆祝。在节日的每天早晨祭穆斯林洗澡,打扮整齐,去清真寺服务。当他们听到有嘹亮和悠扬的音乐时,他们握手,拥抱并交换祝福语。然后,他们跟随伊玛目进入清真寺大殿诵经,在那里他们举行了喜庆的仪式,观看了祭祀动物的屠宰,并听妈妈诵古兰经。仪式结束后,每一个富裕的家庭宰一只羊,牛或骆驼。部分动物的肉的是提供给阿訇和其他穆斯林领袖,剩下的就是提供给亲戚或朋友,骨骼和血液都被埋葬,以保持它们的神圣。
During the festival Muslims usually visit their relatives or friends,presenting gifts,while the hosts treat them to mutton,deep-fired cakes,and fruit. Both parties cordially exchange blessings while they take the foods.
节日期间,穆斯林通常拜访他们的亲戚或朋友,馈赠礼物,而主人将用羊肉,点心,水果招待他们。双方亲切交流和祝福,当他们吃东西时。
Young Muslims sing and dance in courtyards or on grounds,late into night.
年青的穆斯林在庭院或空地唱歌跳舞到很晚。