中英双语话中国民风民俗 第57期:关于元宵的故事
日期:2016-06-28 17:14

(单词翻译:单击)

元宵的故事.jpg

A Legend of Yuanxiao
关于元宵的故事
A legend tells the origin of eating yuanxiao on the night of the first full moon after the lunar New Year. The goddess of the moon,Chang'e swallowed a magic potion belonging to her husband and flew to the moon to become a fairy. Her husband, Houyi, missed her so much that he became ill. So on the eve ofthe first full moon after his illness,the goddess sent a young fairy to Houyi,telling him that she would descend to earth to be with him, but he should first make sticky rice balls in the shape of the round moon and put them on the table. Then he had to repeat her name over and over until she appeared.
一个传说告诉我们在农历新年后的第一个月圆之夜吃元宵的起源。月亮女神嫦娥吞下属于她丈夫的一种神奇药水,飞往月球,成为一个仙女。她的丈夫后羿,非常想念她,所以他病倒了。因此,在他病后的第一个月圆之际,女神派出了年轻的仙人来告诉后羿,她会下凡和他在一起,但他首先要把糯米做成球,像圆圆的月亮的形状并把它们放在桌子上。然后,他必须一遍又一遍地重复她的名字,直到她出现。
No one knows whether she reunited with her husband or not,but this is how yuanxiao gained popularity.
没有人知道她是否与她的丈夫团聚了,但这是元宵普及的原因。

分享到
重点单词
  • descendv. 降,传,降临
  • stickyadj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的
  • legendn. 传说,传奇
  • popularityn. 普及,流行,名望,受欢迎