入选名人堂 关于姚明必须知道的11件事(上)
日期:2016-04-06 00:02

(单词翻译:单击)

Yao Ming, the retired 7-foot-6 center, who spent his entire nine-year NBA career with the Houston Rockets, has been elected to the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. An induction ceremony will be held Sept. 9 in Springfield, Massachusetts.
姚明,这位身高7英尺6英寸的中锋,在休斯顿火箭队度过了完整的9年NBA职业生涯。近日,他被选入了奈史密斯篮球名人纪念堂。入选仪式将于9月9日在马萨诸塞州的斯普林菲尔德举行。
Yao is an undeniably pivotal figures in the globalization of basketball, having catapulted the NBA's popularity in his native China.
不可否认,姚明在篮球运动的全球化中是一个举足轻重的人物,他让NBA在他的祖国--中国--变得非常受欢迎。
In a nod to Yao's jersey number with the Rockets, we present 11 things to know about the eight-time NBA All-Star and Hall of Famer:
为了向姚明在火箭队的球衣号码致敬,我们列举出了关于这位八届NBA全明星、名人堂成员的11件事情:

1.Draft
1.选秀

选秀

When the Rockets selected Yao with the first pick of the 2002 NBA draft, it marked the fifth time in franchise history that the team made the No. 1 overall selection. Elvin Hayes (1968), Ralph Sampson (1983) and Hakeem Olajuwon (1984) preceded Yao into the Hall of Fame. The Rockets also selected John Lucas with the No. 1 overall selection in 1976.
当火箭队在2002年NBA选秀大会以状元秀的身份选中姚明时,这是这支球队历史上第五次拿到状元签。之前的四位已经有三位入选了名人堂:埃尔文-海耶斯(1968),拉尔夫-桑普森(1983),哈基姆-奥拉朱旺(1984),另一位状元是1976年的约什-卢卡斯。

2.First game, first start
2.第一场比赛 第一次首发

第一场比赛 第一次首发

In his NBA debut, Yao played 11 minutes off the bench in a season-opening 91-82 road loss to the Indiana Pacers on Oct. 30, 2002. He grabbed two rebounds but didn't score, missing his only field-goal attempt. "I learned that I still have a lot to learn, and I'm just a rookie," Yao said through an interpreter. "It's a very long road. ... I didn't feel good to sit on the bench and watch my teammates losing. Of course, I want to contribute."
姚明的NBA职业生涯起始于板凳。2002年10月30日,作为替补出场的姚明第一场比赛只打了11分钟,一次出手投篮不中,0分2篮板,火箭82-91客场负于步行者。“我的收获是我还有很多需要学习的地方,而且我只是个新秀。”姚明通过翻译说出了赛后感受:“这是一段漫长的路... ...坐在板凳上看到队友们输球,这种感觉真不好。当然,我想要为球队做出贡献。”
Yao made his first career start on Nov. 22, 2002, racking up 18 points, 8 rebounds and 4 blocks in 32 minutes as the Rockets beat the visiting Washington Wizards 93-86. "He's getting better and better," Wizards guard Michael Jordan said afterward. "I think his footwork is better than people thought. He's going to get even better as he gets used to playing in the NBA and this type of competition."
不到一个月,姚明就在首次对阵乔丹的比赛中迎来了自己的第一次首发。2002年11月22日,火箭主场以93-86战胜华盛顿奇才,首发出场的姚明取得了18分8篮板4盖帽的漂亮成绩单。赛后乔丹如此评价:“我认为他的脚步比人们想象的要好,等他适应了NBA的打法和比赛节奏,他会变得更好。”

3.Biggest games
3.数据之最

数据之最

Most points in regular season: 41 versus Atlanta, Feb. 22, 2002.
常规赛最高分:41分(2004年2月23日火箭VS老鹰)
Most points in postseason: 33 versus Dallas, April 25, 2005, and May 7, 2005.
季后赛最高分:33分(2005年4月25日和5月7日火箭VS小牛)
Most rebounds in regular season: 22 versus Phoenix, March 11, 2005.
常规赛篮板最多:22个(2005年3月11日火箭VS太阳)
Most rebounds in postseason: 15 versus Utah, April 30, 2007.
季后赛篮板最多:15个(2007年4月30日火箭VS爵士)
Most blocks: 8 versus Los Angeles Lakers, Dec. 15, 2006.
盖帽最多:8个(2006年12月15日火箭VS湖人)
Most assists: 7 versus Atlanta, Feb. 22, 2002.
助攻最多:7个(2004年2月23日火箭VS老鹰)

4.Yao vs. Shaq
4.姚鲨对决

姚鲨对决

The first meeting between Yao and Shaquille O'Neal -- No. 1 overall picks drafted 10 years apart -- stands as one of the most eagerly anticipated individual matchups in NBA history. Yao blocked O'Neal's first three shots and totaled 10 points, 10 rebounds and 6 blocks, as Houston earned a 108-104 overtime win. O'Neal racked up 31 points and 13 rebounds. Steve Francis scored 44 points for Houston. Kobe Bryant fell one assist shy of a triple-double but shot 5-for-21 from the field.
这两位相隔十年的状元的第一次对阵就引起了NBA历史上最令人瞩目的关注。姚明盖掉了奥尼尔的第一次三分球出手,并拿下10分10板6盖帽,火箭加时以108-104战胜奥尼尔带队的湖人队,奥尼尔得到31分13篮板,弗朗西斯爆砍44分,科比差一次助攻三双,但命中率却只有21投5中。
"We beat the Lakers today, but Shaq is still Shaq," Yao said through an interpreter. "He's like a truck. ... It wore me out. I don't know how to describe it, because I've never encountered somebody that strong before." Said O'Neal, "He's a classy guy. I was looking forward to playing him. He's a great player. It's another challenge for me."
我们打败了湖人,但沙克还是沙克。他就像一辆大卡车...我简直筋疲力尽。我不知道怎么形容,因为之前我从未碰到过这么壮的。”沙克则表示:“他是个优等生。我很期待和他对阵,这对我来说是个挑战。”

5.Shanghai Sharks
5.上海大鲨鱼

上海大鲨鱼

Yao began his professional career at age 17 with Shanghai of the Chinese Basketball Association and won a championship in 2001-02, his final season in that league. He also led the Sharks to championship series appearances in 2000 and 2001. Years after moving on to the NBA, Yao rescued his former team from financial peril by purchasing the franchise in 2009.
作为职业篮球运动员,姚明的运动生涯从17岁就开始了。作为中国篮球联赛上海大鲨鱼俱乐部的一员,他为球队赢得了2001-02赛季的总冠军,这也是他在CBA的最后一个赛季。2009年,姚明在经济危机的背景下买下了他之前效力的球队,成了一名老板。
Yao emerged as the top player in the Chinese league in 2000-01, averaging 27.1 points, 19.4 rebounds and 5.5 blocks per game. That season, the Sharks lost the championship to the Bayi Rockets, who were led by another future NBA center, Wang Zhizhi. When the Sharks won their first title the following season, Yao averaged 32.4 points, 19.0 rebounds and 4.8 blocks per game.
在家乡球队效力的日子里,2000-01赛季的姚明场均可以砍下27.1分19.4个篮板和5.5个盖帽。那年大鲨鱼在总决赛中负于未来另一位NBA中锋王治郅领衔的八一队。一年之后,姚明收获了他的第一次冠军,这赛季他的场均数据达到了32.4分19.0篮板和4.8盖帽。

分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • scoren. 得分,刻痕,二十,乐谱 vt. 记分,刻划,划线,
  • rookien. 新手
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • memorialadj. 纪念的,追悼的 n. 纪念碑(堂), 纪念仪式
  • interpretern. 译员,口译者,解释程序
  • debutn. 初次登场,首次露面 v. 初次登场
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • assistn. 帮助,协助,协助的器械 vt. 帮助,协助 vi.