(单词翻译:单击)
Photos of a plane making a turn on a street have been circulated online in China recently, prompting jokes that the traffic jam in Xi'an, capital city of Northwest China's Shaanxi Province, is caused by planes rather than vehicles now.
最近,一组飞机在大街上拐弯的照片在中国网络上迅速走红,引发了关于中国西北部陕西省省会西安市交通拥堵的一则笑话:现在不堵车,改“堵飞机”了。
A 30-meter-long plane without wings was making a turn from a street to a yard in Yanliang district, Xi'an, and the traffic police was managing the scene, according to the photos released by hsw.cn.
据华商网的图片显示,一架长达30米的无机翼飞机在西安市阎良区的一条街上拐弯驶进一个院子,交警正在指挥现场。
“We'll use the upper part of this plane for training our flight attendants after it is disassembled,” said an employee from the company which purchased the plane.
购买该飞机的公司员工说道:“在飞机分解后,我们会用它上半部分训练我们的飞行乘务员。”
The employee also said that it took one hour for the plane to enter the company's gate as it is a little bit difficult for such a big object weighing 13 tons to make a turn. As a result, the street experienced a slight congestion.
该员工还表示,把飞机开进公司的大门总共花了一个小时的时间,因为这架重达13吨的机器拐弯比较困难。结果,街道经历了一番轻微的拥堵。
Some of the locals said that it is not rare to see a plane moving on a street as Yanliang is an aviation town.
一些当地市民表示,由于阎良是飞机城,所以飞机在街上行驶并不罕见。