(单词翻译:单击)
Chinese forward Zhang Yuning scored his first goal, also the maiden goal for a Chinese footballer, in Dutch top flight league on Sunday, propolling Vitesse Arnhem to a 2-1 victory over Roda JC.
在周日荷兰甲级联赛的一场比赛当中,维特斯队以2-1战胜罗达JC队,中国前锋张玉宁打入了个人赛季第一粒进球,这同样也是中国足球运动员的首粒进球。
The 19-year-old scored the winner in the 91st minute, three minutes after he was pitched on as a substitute when Vitesse Arnhem and Roda JC seemed to see the game end with a 1-1 draw.
这名19岁的球员在比赛的第91分钟打入制胜一球。这仅仅发生在维特斯队与罗达JC队1比1陷入平局,张玉宁替补登场的3分钟之后。
Zhang received a cross from the right and headed in the winner in stoppage time, collecting three points away for Vitesse Arnhem, which is lifted to sixth place on the table after the match, one point behind FC Utrecht and 15 points behind league leader PSV Eindhoven.
张玉宁接到来自右路的传中球,在伤停补时阶段头球破门,为客场作战的维特斯队拿下三分,从而也在本场比赛之后将球队提升到了积分榜第6名的位置上,落后第五名的乌得勒支1分,距离榜首的埃因霍温15分。
The Chinese striker, who joined the Dutch club last July, becomes the first ever Chinese to find the net in the Dutch league. Zhang, considered as a future soccer star by Chinese national team interim coach Gao Hongbo, was called up to national team the first time in February for China's remaining two World Cup qualifiers against Maldives and Qatar.
这名去年7月加盟荷兰俱乐部的中国射手,成为了第一个在荷兰联赛当中破门的中国人。张玉宁被中国国家队过渡主教练高洪波认为是中国未来的足球巨星,并于今年2月份首次入选国家队,为中国队剩下的两场分别迎战马尔代夫和卡塔尔的世界杯资格赛备战。
"I did not expect much when I was put on as a substitute and I just needed to do my best to play my time well." Zhang said after match. "What's really important for us is the full three points. What matters to me and my team is the victory."
“当我被换上场的时候,我没有想那么多。我只需要在我上场的时间内发挥出最好的水平就可以了。”张玉宁赛后说。“对我们最重要的就是拿下三分,对我和我的球队重要的是胜利。”