华为计划三到五年内击败苹果和三星!
日期:2016-02-27 19:46

(单词翻译:单击)

Huawei has made a bold prediction, saying it plans to surpass Apple as the second-biggest smartphone player in the world in three years and leapfrog Samsung by 2021, a top executive told CNBC on Sunday.
一名华为公司高管在周日接受CNBC采访时表示,华为公司已经做出大胆预测,即将在3年之内超越苹果公司,成为世界上第二大智能手机的生产厂家。到2021年,华为公司将超越三星公司。
Currently, the Chinese network infrastructure and electronics company, sits in third place. After seeing solid growth in its smartphone shipments last year, Huawei appears to be confident it can unseat its rivals.
目前,华为这家专注网络基础设施以及电子产品的公司位居市场排名的第三位。在华为公司去年经历了智能手机的出货量稳定增长后,对于今年超过其竞争对手似乎更有信心。
"We hope that in three years our market share can be top two and in five years our market share can be top one," Richard Yu, chief executive of Huawei's consumer business group, told CNBC in a TV interview at Mobile World Congress in Barcelona。
在巴塞罗那世界移动通信会议上,华为公司的消费业务部的首席执行官余承东在接受CNBC的记者采访时表示:“我们希望3年内公司的市场销售额升至同行的第二位。在5年内,我们希望该额度跃居同行的首位。”

华为计划三到五年内击败苹果和三星!

The company shipped 108 million smartphones in 2015, exceeding its own expectations with a 44 percent increase in sales, compared to 2014. That figure was dwarfed by Apple's 231.5 million iPhones shipped last year, and Samsung 317.2 million, according to Strategy Analytics data.
在2015年,华为公司销售了1.08亿部智能手机。与2014年相比,出货量上涨44%。根据市调机构Strategy Analytics数据显示,与同期苹果公司的2.315亿和三星公司的3.172亿部手机的发货量相比,华为的这一数字有些相形见绌。
Yu said that Huawe's level of growth is sustainable, and said the company is expecting a 30 percent year-over-year rise in smartphone shipments this year. That would bring the figure to over 140 million.
余承东称:“华为公司的年度手机增长量是稳定的。预计,今年本公司的手机销量将增长30%。这将使本公司的手机销量涨至1.40亿多。”
Much of Huawei's smartphone growth has been driven by Western Europe and China, but the U.S. has eluded the company until now. Huawei has had a mixed relationship with the U.S. market and was effectively banned due to concerns about cybersecurity.
受西欧和美国智能手机生产的影响,华为智能手机的销量大幅度提升。但是美国一直在避免与中国手机公司发生摩擦。华为手机与美国市场的关系喜忧参半。鉴于对网络安全的担忧,华为公司在美国市场受到诸多限制。
Recently, the company has dipped its toes back into the U.S. market, by manufacturing Google's Nexus 6P device。Yu admits that the company was "quite late" to the U.S. but will "dramatically" raise its market share there in the next few years.
最近,由于要制造谷歌公司 Nexus 6P设备,华为公司已悄悄地重返美国市场。余承东还称:“本公司的手机进入美国市场是相当晚的,但是在未来几年内本公司手机在美国的市场占有率将会大大提高。”

分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .
  • devicen. 装置,设计,策略,设备
  • boldadj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的
  • predictionn. 预言,预报
  • confidentadj. 自信的,有信心的,有把握的 adj. 易
  • strategyn. 战略,策略
  • nexusn. 连系,联络,关系,网络,节,段,连杆,连接
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • effectivelyadv. 事实上,有效地