新加坡将于本月底试行无车星期天
日期:2016-02-22 23:10

(单词翻译:单击)

Singapore is holding its first car-free Sunday on 28 February, with special family-friendly activities to be held in the morning, said Minister of National Development Lawrence Wong in a blog post on Tuesday.
新加坡国家发展部部长黄循财上周二在博客中称,新加坡将于2月28日推行该国首个无车星期日。在上午还将会举行特殊的家庭友好活动。
From 7am to 9am, roads around the Padang together with Fullerton Road will be fully closed to vehicles, said the Urban Redevelopment Authority (URA). These roads will remain closed until 12pm.
市区重建局表示,那天的上午7时至9时,大草场及浮尔顿路周围路段将全面禁止车辆通行。这些封闭路段将持续封闭至当天夜里12点。
Shenton Way and Robinson Road will also be partially closed, with spaces for walking, running and cycling.
珊顿道和罗伯申路也将部分关闭,供行人、慢跑者和骑行者使用。

新加坡将于本月底试行无车星期天

In his blog post, Minister Lawrence Wong wrote, "Over the past few weeks, I've met and spoken to many Singaporeans who support the vision of a car-life and people-friendly city… But if we want a future city that's cleaner and greener, and provides an even better quality of life for all, we must start to make changes now."
在个人博客中,黄循财部长这样写道:“在过去的几周里,我遇到了、并和很多支持汽车生活、支持建设友好城市的人进行了交流。但是,如果我们想要一个未来更加干净、更加绿色,为所有人提供了一个更好的生活质量的城市,那么我们必须从现在开始做出改变。”
This six-month pilot will be held on the last Sunday of each month from February to July.
据悉,这项试行计划为期6个月,将在2月至7月每个月的最后一个星期日施行。

分享到
重点单词
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • pilotn. 飞行员,领航员,引航员 vt. 领航,驾驶,向导
  • urbanadj. 城市的,都市的
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • partiallyadv. 部份地,一部份地,不公平地