台湾出台新规:转基因食品强制退出校园
日期:2015-12-20 19:10

(单词翻译:单击)

Taiwan's legislature on Monday banned school canteens from using genetically modified (GM) food, such as vegetables or tofu.
台湾地区立法机构周一通过了一项学校卫生管理条例修正案,其中明确禁止学校餐厅使用转基因食材,比如转基因蔬菜和转基因豆腐。
The ban is part of a revision to a decree on school sanitation that covers canteens.
这项禁令也是对包括食堂卫生在内的学校卫生规定的部分修改。

台湾出台新规:转基因食品强制退出校园

In addition, an inspection will be led by the education, agriculture and health authorities every academic year to ensure schools and colleges adhere to the ruling, according to a statement issued by the legislature.
此外,由教育、农业和卫生主管机关牵头的卫生巡查组将在每学年访视,确保中小学学校和高等院校遵守该卫生条例。
The decree comes in light of increasing public concern about possible health risks of GM foods, said Lu Hsiu-yen, a legislator from the Kuomintang, the island's ruling party.
台湾执政党--国民党的一名立法委员卢秀燕表示,近来,公众对转基因食品可能引发的健康问题愈发担忧,该条例正是在这种情势下推行。
"For parents who are concerned about GM foods, the decree will set their minds at ease," Lu said.
卢秀燕说:“对那些一直关注转基因食品的父母来说,这项条例会使他们稍稍安心。”

分享到
重点单词
  • legislatorn. 立法者
  • sanitationn. 环境卫生(卫生设备,下水道设备)
  • legislaturen. 立法机关
  • adherevi. 坚守于,对 ... 忠贞,紧抓着,遵守 vt.
  • revisionn. 校订,修正,修订本,复习
  • inspectionn. 检查,视察
  • statementn. 声明,陈述
  • geneticallyadv. 遗传(基因)方面
  • academicadj. 学术的,学院的,理论的 n. 大学教师,
  • additionn. 增加,附加物,加法