(单词翻译:单击)
We recently asked people to tell us the stupidest ways they have broken their computers.Here are their stories.
最近我们请人们讲了讲自己那些弄坏电脑的最蠢行为。下面就是他们讲述的故事。
1.Try not to cook your laptop.
1.别用你的笔记本烧菜
I used my computer as a plate in the microwave when I was drunk.
有一次我喝醉了,把笔记本当成了微波炉用的餐盘。
2.Don't whip your hair too enthusiastically.
2.甩头发的时候不要太热情洋溢
My sophomore year of college, my roommate and I were making fun of Willow Smith's song "Whip My Hair".I whipped a little too hard, and my laptop flew off my lap and crashed onto the floor.Not my proudest moment.
我大二的时候,有一次我和室友一起听维罗·史密斯的歌《头发甩甩》。我甩头发用力过猛,以致我的笔记本从腿上飞了出去,砸到地上了。
3.Keep in mind that sometimes, even ants can't save you.
3.记住,有时候就算蚂蚁也救不了你
I dropped a hot bowl of mashed potatoes on my laptop keyboard.The keys all press themselves now.I put the laptop outside to try to save it by letting the ants eat the mashed potatoes, but the damage had already been done.The ants did a good job cleaning it out, though.
我不小心把一大碗热乎乎的土豆泥倒在键盘上了。键盘上的按键都开始自行其是了。我把笔记本放在室外,希望蚂蚁来吃掉土豆泥,我的笔记本就得救了,然而这也无济于事。不过蚂蚁还是帮我把键盘清理的蛮干净的。
4.Never trust a cleanly infant.
4.绝不要信任有洁癖的宝宝
I was babysitting my cousin's son who was 3 or 4 at the time and had an obsession with cleaning EVERYTHING.Laptop was on the coffee table, glass of water on the end table.I left the room for no more than 3 minutes to use the bathroom.When I re-entered the room, it was already too late; he had dumped the whole glass of water on the laptop.I yelled, "Seth, NO!" and the poor kid burst into tears and said, "I just wanted it clean it for you!"
那时我在看护我的侄儿子,他3、4岁的样子,特别喜欢把每件东西都弄得干干净净。我的笔记本放在咖啡桌上,桌角有一杯水。我离开房间去卫生间,用了不到三分钟的时间。当我再回到房间里的时候,我发现一切都太迟了:他已经把一整杯水都倒在了我的笔记本上。我尖叫道:"赛斯,住手!",而那个可怜的孩子则崩出泪水,说道"我只是想为你把它弄干净!"
5.Don't be too whimsy.
5.别太神经质
I broke my laptop dancing in the rain.I was waiting for a ride home from class at my university and it was raining and so I jumped in the puddles like the toddler I am and when I got home I realized my backpack was soaked through and my laptop was dead.
我在雨中漫舞的时候弄坏了我的笔记本。那时我上完课准备搭车回家,天上下着雨,我像小孩子一样踩着水洼玩。到家时我才意识到我的背包湿透了,我的笔记本也完蛋了。
6.And try not to be too sad.
6.试着别让自己太伤心
Not me, but a friend got really homesick her first month of college and cried so much on her MacBook track pad that she gave it water damage.
我的一个朋友刚进大学一个月那会儿特别想家,她对着自己的苹果笔记本触摸板不停的哭,结果她的笔记本就受潮了。