(单词翻译:单击)
A thin line separates confidence and delusion, and Kobe Bryant is straddling it. It's the only conclusion one could reach after judging the Los Angeles Lakers star's comments Tuesday after he tied the worst shooting performance of his career in any game in which he attempted at least five shots.
自信和迷茫只有一线之隔,而现在的科比·布莱恩特正横跨在这两端。这是在周二与勇士的比赛中我们唯一可以得出的结论。这位湖人队的超级明星打出了自己职业生涯当中,单场至少五次投篮的比赛中最糟糕的一场。
In a humiliating 111-77 loss to the Golden State Warriors at Oracle Arena, Bryant shot 1-of-14 from the field, including 1-of-7 from 3-point range, and scored four points. He also shot 1-of-14 in a loss last season to the San Antonio Spurs.
在甲骨文球场以77比111耻辱性地输掉的这场比赛中,科比11投仅1中,其中三分球7投1中,全场只拿下4分。在上个赛季输给圣安东尼奥马刺队的比赛中。他也曾14投1中。
Bryant is the first player this season with four or fewer points on 14 or more field goal attempts.
科比也不幸成为本赛季当中第1位至少投篮14次却只拿下4分甚至更少的球员。
Many of his shots hit the front of the rim. Some 3-point attempts were air-balls. He blew one layup that should have been a dunk -- and probably would have been years ago, before all his injuries. And one shot, perhaps the cruelest of all, became lodged where the rim and backboard meet. An opposing player had to help pry it loose.
他的投篮许多次都是只打中篮筐的前沿儿。而一些三分投篮甚至投出了三不沾。许多本应是扣篮的球最终他只选择了上篮,当然了,这是相比在若干年前没有任何伤病的他而言的。而最残酷的是,其中一次投篮,科比甚至把球嵌在了篮筐与篮板之间。最终还是对方的球员把球拿了下来。
The performance was his worst so far this season, yet, frankly, it wasn't too dissimilar from those that preceded it. In his 20th NBA season, the 37-year-old Bryant has looked his age.
这场比赛的糟糕表现是本赛季截止现在科比打的最差的一场,但是坦白来说,这与之前的比赛并没有太大差别。在他的第二十个NBA赛季,37岁的科比的发挥已经和他的年龄相符了。
But once again, Bryant said he's fine, that his health is fine, that his shot is fine, and he diverted the conversation elsewhere, largely to his teammates and the team's overall scheme.
但是又一次,科比仍然表示自己很健康,自己的投篮很好,之后就将话题转向了关于他的队友和球队赛程上面。
"I'm not really worried about it, honestly," Bryant said. "My shooting will be better."
“老实说,我真的不担心。”科比说,“我的投篮会变好的。”