(单词翻译:单击)
法国航空-荷兰皇家航空集团总经理近日接受采访时表示:中国在今年夏天已经成为法航荷航全球第二大市场。
Air France and KLM operate 88 flights weekly from nine Chinese destinations, said Bas Gerrenssen, general manager of Air France and KLM in China on Thursday.
法航荷航的总经理贝斯·格林森周四在中国表示:法航荷航每周从中国9个站点起飞共88架飞机。
The Chinese market contributes around 50 percent of the group's total sales in the Asia-Pacific region and has grown to twice that of Japan this year, he added.
他补充道:中国市场在亚太地区贡献约为公司总销量的50%,并且今年销量达到了日本的两倍之多
For such a large market, Air France has been using the new long-haul Boeing 777 aircraft on its Beijing-Paris route since Monday which also sees passengers using new designer suites in the carrier's first class cabin, named La Premiere, for the first time.
正由于坐拥如此大的市场,法航在周一北京到巴黎的航线上已经开始使用加长型波音777,在这种机型上,你可以首次看到头等舱的乘客使用新设计的头等舱配套设施,官方名称为"法式服务舱"。
Besides, all classes have been upgraded and routes to Shanghai as well as Guangzhou also use the new design.
除此之外,所有的客舱都已经全新升级,同时飞往上海和广州的机次也采用了最新的设计方案