失业是因为社交媒介上曝光率不够
日期:2015-07-30 11:12

(单词翻译:单击)

dF%AQiJt~r7nJ5H.g5bH5;%)~u(R]|~T3D6Be*

Unemployed? Blame Your (Lack of) Social Media Presence

gCon_B|q!5sG9pr;7W^

失业是因为社交媒介上曝光率不够

N@En%,tlcg9sTwQL(N

If you've been extra cautious about your online presence to the extent of not having any, you may actually be hurting your chances of landing a job. Employers are increasingly resorting to social media to check out a candidate's profile and see if they are a fit for their organization.

PRkbZJCXQeJu@r)7b*z

如果因为过度担心隐私而不在网上发布自己的信息,你也许会错失工作机会Bq9&aUJW7mS[。现在越来越多的雇主会通过在线社交媒介查询候选人的信息,看看是否符合他们公司Ih^PFG^[b+m8tUC3a

.QFsp].]ZM#vk4


1N.XkemP;OE4ZsD

According to a survey conducted by Harris Poll on behalf of CareerBuilder, 35 percent of employers are less likely to interview applicants they can't find online. The survey, conducted online on 2,175 hiring and human resource managers and 3,105 employees online within the U.S., found that 52 percent of employers use social networking sites to research job candidates, up from 43 percent last year and 39 percent in 2013.

raRUzJUrpma

Harris Poll代表Career Builder网站做过一项调查,其中35%的雇主几乎不会给查不到任何在线信息的申请者面试机会DA!qKC)nJb|z*ERS0。这项全美2175位人事经理和3105位雇主参加的在线调查结果显示,今年有52%的雇主通过社交网络搜索职位候选人,去年的比率是43%,2013年则是39%f-3r*pzg.]i

HehH@gl3vIRsccw_E

So what can you do to keep your profile clean?

6&1XHAmh!MD_m27DI)U

怎么保持一份干净的简历呢?

]6sJyFV%ygUD3UgJaD

1. Google yourself regularly. Check out the results so you know what your prospective employers are looking at. This will help you also fix some damaging presence.

]6k%rl]^%~FPSL;h.D

1.经常在Google上搜搜自己LWLt3c^_zv5。看一下通常你未来老板会搜到什么结果,这也会帮助你修改在网上不想曝光的地方%])BK.O~+R8!;H

%]0EuceLVp5Ch0X2A,_m

2. Set your security settings so not everything you share is public. You can control the audience to your posts by choosing who you'd want to share your content with. But remember that you may not have control over how this information is shared further. So be prudent of all information shared online.

T@yrtwIt)Cd~MRbY&W

2.注意下安全设置,屏蔽掉不想让外界搜到的条目;zh81+St|%f(kK+Pv%F*。通过选择对谁可见,你可以轻松控制自己信息的受众FBaz0ig8Ze5fwc。但要这样并不能控制信息进一步外传,所以在线要谨慎公开信息p%ImPYb[o5GU

c~_t[QvqOoNy;v

3. Share information that will help your candidature. Your recent certifications, volunteering experience, or interests that could help in your job – for example, coding or membership in professional societies could help your candidature.

oZj*90pm[]-2Q!Y7+F.

3.多分享有助自己候选人资格的信息2HjH.u|9NcftrkIYwX4。包括近期获得的证书,志愿活动经验,或者帮助你得到这份工作的兴趣爱好,例如:一些相关专业社团的编号或者会籍信息mq&1BXpGj.vl

vPSWk|pT-VGiA

4. Be active in associations and forums that help in your job hunt. Offer your expertise and network when possible. This could help when the hiring manager is browsing forums to find the right candidate.

6J)v&Zm~!+IF.B2.Zx

4.在求职协会或者论坛上活跃一些P@F.YON]%|j5E;A。如果可能的话,可以在上面发布自己的特长和主页2SFsEG#i&qB^。这会有助于经常逛这些论坛的人事经理找到合适的候选人WsqF(qjD+bn[vsut#

y0)vzJpa6HL^NbU,

5. If you must, evaluate if you should be doing something to manage your online reputation. At all costs, avoid these social media mistakes.

zlYgemWeYYdDb@]lSnVh

5.如果有必要,应该保护好自己的在线声誉uB0W|PGeB&PnIsP(。尽全力避免社交媒体上有关自己的负面信息Ee8;9ik,ONt;w|r*65#

&nax9XI@WGi;kzcG

译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载L,cyNz||6%#J.[H80

6XvyU!v3PB8zcSxp82qk[EY2nQn|+2344pUqlNoz00
分享到