俄勒冈州“失落之湖”为何会消失
日期:2015-06-28 09:53

(单词翻译:单击)

KHS[~VbPoZ2&OH^Zo46EuWa.c

Why Oregon's Lost Lake Disappears Every Year

K+=Sw9lRiMV,0&P2c

俄勒冈州“失落之湖”为何会消失

!]D;&p.0Cs0ezrh

Lost Lake that lies in Oregon's Mount Hood National Forest is a mysterious natural wonder. During winter, it resembles any other large body of freshwater. However, as drier weather kicks in the water disappears, transforming the 85-acre 'lake' into a beautiful meadow.

O#(GvSDQdB~KX(e(

位于俄勒冈州胡德山国家森林区域的“失落之湖”是个自然奇观62(Q&^2&1%。它冬季如其他淡水湖泊一样安静祥和,但是当旱季来袭,85英亩大的湖却变成了美丽的田野]&GYxElzrzd47

sdglj8[1))-El96y1I=


Nc~Dg9Vg#ipq&qi

Jude McHugh, a spokeswoman for the Willamette National Forest in Oregon, says that the lakebed starts to fill during the rainy season in fall. Because the lava tube measures just six-feet in diameter it is unableto drain the water fast enough. As a result, the lake which is 167-ft at its deepest, manages to remain full, despite the fact that some water is always seeping out. This continues through spring as the snow fromthe surrounding mountains melts. But once the steady flow of water stops, the constant drainage causes thelake to "disappear."

EHJ6mK|yyW7rSK

维拉米特国家森林发言人Jude McHugh告诉我们,河床一般在秋天雨季来临的时候被灌满水2[h6Z9_5+^]3jo]Sq5。湖下的熔岩管道直径只有6英尺,不足以迅速把水泄走y]ghTEV#N*2PDgL。因此,虽然难免被渗走一些水量,这个最深处达167英尺的湖还是能保存足够水量的pM^;qsbxC&q。但是,当雨季过去,没有充足水分供应时,湖底不停的泄水,最终就导致了整个湖的“消失”p%0JEnjzbrTNvVvfyPu

k[o1ZgAHz=ez

Experts are not entirely sure where the water goes. They hypothesize that it seeps through the porous volcanic rock below and eventually makes its way into Oregon's groundwater supply. Lava tubes are fairly common in Oregon due to the Cascade Mountain Range, a series of tall mountains and old volcanoes that cuts through the state. However, none are as fascinating as the one on Lost Lake.

eZ2WenEZGRb)as6s

专家们也不清楚湖水的具体去处l-o7KCDyUhGS。他们猜想,湖水是通过湖底多孔的火山岩流走的,最终汇入了俄勒冈的地下水供给7k.GIInzEDQx8p。岩溶通道在俄勒冈州卡斯克德山脉区是很常见的地貌,因为该地区遍布高山和年代久远的火山zb|W=[v[0HzAwHY,。然而,“失落之湖”的现象仍然是凤毛麟角.c395e^UVa4

rDZo!77rxE

Lava tubes or tunnels form when lava flowing from several volcanic eruption channels merge into one large stream, similar to how a series of water streams and creeks amalgamate into a larger river. As the lava flows, some of the liquid rock overflows onto land and begins to cool. This cooling magma builds up hard walls on both sides of the flow. As the lava flow continues to flow, it erodes the ground creating an even deeper channel. Eventually, a crust forms on the top of the channel, creating a tube that remains long afterthe molten rock has stopped flowing.

&VDm9CT4#8Xgz

岩浆从许多火山口喷出并向下流淌,如同许多溪流与河湾汇聚成江河一样,最终汇成了巨大的岩浆流,因而形成岩溶通道+qw;P1)Kat@,~Cm。流动的岩浆到达地表变硬冷却,自动形成岩浆流的管道壁zjrhAwb4ZO&~XLl。岩浆流还会继续往地下腐蚀,加深熔岩管道Px2c;3rD&+.^D,1。当它们停止流动,管道上部也凝结成硬硬的一层岩浆壁,假以时日,就形成了巨大的地下管道0T|atE0k8~+0vS2Kd_N

D2058CuI&V4hsPv(hsw

译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载0D2fXcE+,m;]q0-;S&

%5[A_Fbo;4N9h2W0u6J3s^l&D*mA;LYm5|zy;1N^gz*0_TK8
分享到