特斯拉中国销售低迷 公司海外业务高管遭殃
日期:2015-02-17 09:49

(单词翻译:单击)

Tesla’s Chief Executive Elon Musk is ready to fire overseas executives after weak China sales of the company’s luxury electric cars cast doubt on his ambitious global expansion plans, according to Reuters.
据路透社报道,电动汽车公司特斯拉首席执行官埃隆o穆斯克正准备开除几名负责海外业务的高管,原因是特斯拉豪华电动汽车在中国的销售业绩低迷,而这给穆斯克的雄心勃勃的全球扩张计划打上了问号。

Tesla TSLA -1.61% sold just 120 cars in China last month, well below the ambitious sales targets Musk set for the country. In fact, Reuters notes that Musk expected sales in China to rival Tesla sales in the US in 2015.
上个月,特斯拉汽车在中国只售出了120辆,远低于穆斯克为中国市场制定的宏伟目标。路透社指出,实际上,穆斯克曾预计2015年特斯拉在中国的销量将和美国相当。
Sales in China were also weak in the 4th quarter, with Musk blaming a misperception among urban Chinese consumers that it would be difficult to charge their cars.
去年第四季度,特斯拉在中国的表现同样疲软。穆斯克指出,这是因为中国城市居民误以为给电动汽车充电是一桩难事。

分享到
重点单词
  • ambitiousadj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的
  • urbanadj. 城市的,都市的
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • luxuryn. 奢侈,豪华,奢侈品
  • expansionn. 扩大,膨胀,扩充
  • rivaln. 对手,同伴,竞争者 adj. 竞争的 v. 竞争,