中广核香港上市首日股价大涨
日期:2014-12-12 11:22

(单词翻译:单击)

CGN Power leapt a fifth on its debut in Hong Kong on Wednesday in a clear sign of investor interest in tapping into China's efforts to cut its pollution and push cleaner forms of energy.
周三,中广核电力(CGN Power)的股票在香港上市后上涨20%,凸显投资者从中国减少污染努力中获利的兴趣。中国正试图推广清洁能源减少污染。

Hong Kong's biggest initial public offering so far this year — and its first ever Chinese nuclear power producer — was up a fifth at HK$3.33 in late morning trade, having jumped as high as HK$3.45 in the opening minutes, writes Jennifer Hughes in Hong Kong,
中广核电力的上市是香港今年迄今最大规模的首次公开招股(IPO),也是中国核电生产商首次在香港上市。开盘几分钟内,其股价一度跳升至每股3.45港元的高点,到早盘晚些时候,股价降至3.33港元,上涨五分之一。
The gains came even after the shares were priced at the top end of their range following strong demand from retail and institutional investors.
由于散户和机构投资者对其股票需求强烈,该集团曾把发行价定在定价区间的高端,但上市后还是出现巨大涨幅。
The IPO raised $3.16bn for CGN, which plans to put the funds towards a deal to take majority control of Taishan Nuclear Power, which operates two power stations.
中广核通过这次IPO筹集了31.6亿美元,计划将这笔资金用于买下台山核电(Taishan Nuclear Power)的多数控股权。台山核电旗下运营着两座核电站。
CGN, founded in 1979, already generates 55 per cent of China's nuclear output from 11 plants, according to its prospectus. Most of that supplies the grid in the southern provinces of Guangdong and Fujian, as well as to Hong Kong itself.
根据中广核电力的招股说明书,中广核成立于1979年,旗下拥有11座核电站,所发电量占中国核电发电量的55%。该集团所发电力中,多数被用于向华南广东省和福建省、以及香港自身的电网供电。

分享到