世界上唯一一家"一星"的航空公司(多图)
日期:2014-10-16 17:38

(单词翻译:单击)

Behind the curtain of North Korea'sofficial domestic airline: Soviet-era planes and censored in-flightentertainment on the world's only 'one-star' carrier (but maybe eat beforeboarding)
朝鲜国内官方航空公司:苏联时期的飞机,受审查的机上消遣,世界上唯一一家“一星”的航空公司


A deserted airport customs lounge, luggageweighed by hand on an old fashioned scale and a cockpit with no digitalassistance, are just some of the sites a photographer from Singapore hascaptured on camera after flying with the world's only one-star airline.
一间破败的机场海关休息室,行李的重量是靠手用老式的天平来量的,驾驶舱里没有辅助的数字设备,这是新加坡摄影师在乘坐了世界上唯一一家一星航空公司时所拍摄的画面。


Aram Pan gained unprecedented access to theSoviet-era planes still used in North Korea by the nation's civil carrier, AirKoryo, plus cargo transporters and helicopters, after joining a tour foraviation enthusiasts inside the communist enclave.
Aram Pan史无前例的乘坐了朝鲜国有的民航公司高丽航空公司的苏联时期的航班,还乘坐了朝鲜了货物运输机和直升机。


From the photos, the airline, which wasfounded in 1950 as a joint North Korean-Soviet partnership to connect thecapital Pyongyang with Moscow, appears to be stuck in a time warp.
从照片中可以看出,这家航空公司是在1950年时朝鲜和苏联联合成立,往返于平壤和莫斯科之间,飞机的摸样似乎依然保持着当初的样子。


The cockpit in the Ilyushin Il-18 plane, a large turboprop airliner that first flew in 1957, is a long way from digital. Astonishingly, the flight's communication officer appears to sit in the passenger seating area and listensin to air traffic control on an ancient pair of headphones.
伊尔Il-18飞机的驾驶舱几乎和如今的数字时代不沾边,这种大型涡轮螺旋桨飞机首飞于1957年。令人惊讶的是,该航班的通信员似乎坐在了客舱里面,戴着老式耳机听着空中交通管制的指挥。


While the Ilyushin Il-18 is known for its durability, with many planes achieving over 45,000 flight hours, there is abold contrast in its appearance to modern aircrafts.
尽管伊尔Il-18飞机以可靠性闻名,其中很多飞机的飞行时间都超过了45000个小时,但是在外观上和现代飞机真是有很多的不同。


Skytrak,an airline review service, rated Air Koryo a dismal one-star but gave it three stars for 'staff grooming and presentation'.
美国天叉是一家航空公司评估机构,将高丽航空公司评为一星航空公司,但是在“员工修饰和展示”上给予三星。


And in March 2006, due to safety and maintenance concerns, Air Koryo was banned from flying into the European Union. In March 2010, the airline was allowed to resume operations but only with their TU-204s aircraft.
2006年3月,出于维修和安全方面的考量,高丽航空被禁止飞入欧盟。2010年3月,该公司重新获得飞入欧盟的许可,但是只能是他们的TU-204飞机。


分享到
重点单词
  • photographern. 摄影师
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨
  • durabilityn. 耐久性;耐用年限;坚固
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • dismaladj. 阴沉的,凄凉的,暗的
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • contrastn. 差别,对比,对照物 v. 对比,成对照 [计算机]
  • cargon. 货物,船货
  • appearancen. 外表,外貌,出现,出场,露面