为了偶像 美国胖妹为比伯减肥110斤
日期:2014-03-19 16:34

(单词翻译:单击)

A Justin Bieber superfan has lost more than eight stone in a bid to make her pop star idol notice her.
一位贾斯汀-比伯的超级粉丝为了让偶像注意到她,减掉了超过八英石的体重。
Now weighing in at 10.5 stone Bryanna Debinder, 20, shed an incredible 122 lbs in just a year after becoming jealous of the slim girls who were pulled on stage by Bieber during his concerts.
现在重10.5英石(约合66公斤),20岁的布里安娜仅仅一年就减掉了122磅(约为110斤)的体重,只是因为嫉妒那些可以在演唱会上被比伯拉上台的苗条女孩们。
'Every time I saw him pull up a pretty, slim girl on stage, I just thought: 'that should be me',' said Bryanna, of Temple, near Reading, Pennsylvania.
“每次我看到他拉那些漂亮苗条的女孩上台,我都会想’那个人应该是我!’”来自宾夕法尼亚州开普的布里安娜这样说道。
'Everyone deserves a chance to be noticed by the person they love, and I'm his biggest fan.
“每个人都有机会得到她爱的人的注意,而且我是他的超级粉丝。”
The Penn State University psychology student's obsession with Bieber, also 20, began when she saw him on MTV in 2009.
这位宾夕法尼亚州立大学心理学专业的学生和比伯同龄,2009年在MTV上见到比伯后自此迷得一发不可收拾。
As the then clean-cut pop star crooned to his platinum-selling single 'One Time', Bryanna fell in love and there began an obsession that would change her life.
当时长相清秀的流行歌手比伯深情演唱了白金单曲《One Time》,布里安娜陷入了爱河,并开始完全痴迷并从此改变了她的生活。

分享到
重点单词
  • incredibleadj. 难以置信的,惊人的
  • shedn. 车棚,小屋,脱落物 vt. 使 ... 流出,散发
  • obsessionn. 困扰,沉迷,着魔,妄想
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a