关注健康:身体健康的7个微妙信号
日期:2011-08-30 09:18

(单词翻译:单击)

It's a fact of digital life that every time you're hit with a twinge of pain or a pang of discomfort, the natural impulse is to immediately google your symptoms, which will lead you to reach the eventual (and sensible) conclusion that you probably have cancer.
在现在的数字社会,当你忽然感到一阵疼痛或者一阵不适时,本能的反应就是去google一下你的症状,然后得出最终结论:可能是癌症。
Relax! The good news is that you probably don't have cancer. Or AIDS, dengue fever, Lyme disease, Ebola, leprosy, or any of the other terrifying illnesses that keep WebMD in business. In fact, you may be even healthier than you think. Random pains can be distressing, but if your body displays these subtle signs of health, chances are good that you're actually doing just fine.
淡定!事实上你可能并没有癌症,艾滋,登革热,莱姆病,伊波拉病,麻风病,或者其它什么能让网络医生有利可图的可怕的病。你可能要比你想象中的还健康。偶尔的疼痛的确很让人痛苦,但是如果你的身体其实是在发出一些很微妙的健康信号,很可能你现在的生活方式就很好了。


1. Relatively Clear, Copious Urine 小便清长
If you're peeing a few times a day and it's pale yellow—not cloudy, dark, or super-concentrated—that means that you're adequately hydrated and your kidneys are healthy. Completely colorless urine, however, indicates that you may be over-hydrated, and while that's not as problematic as being dehydrated, it could mean that you're losing valuable salts and electrolytes.
如果你一天要小便多次并且呈淡黄色——不是大量,深色,过于浓缩的——这说明你的身体是富含水分,而且肾脏很健康。而完全无色的尿液则说明你身体的水分过多,如果没出现脱水的症状,则说明你正流失盐分及电解质等营养成分。
2. Regular, Well-Formed Bowel Movements 规律、适当的肠部运动
Yes, it all comes down to poop. Normal feces come in many different shapes, sizes, and colors, but as long as yours isn't bloody, loose, or painfully hard, you're probably okay. Being regular is another good indicator of relative health; when your body is processing solid waste quickly and efficiently, it shows that there's adequate fiber in your diet and your digestive system is working properly.
这实质上指的是大便。正常的大便可能有着不同的形状、大小、颜色。但是只要你的大便不带血色、稀薄或要非常痛苦的用力,一般都是没问题的。而大便规律是身体相对健康的好征兆。如果你的身体能够快速高效的处理固体垃圾,说明你摄入了足够的膳食纤维,而且消化系统运转正常。
3. Stable Weight 稳定的体重
Assuming you're not grossly underweight or morbidly obese, a relatively stable weight is a sign of good health. Significant unexplained gains and losses or yo-yoing back and forth on diets are causes for concern.
只要你不是过于轻或病态肥胖,那么相对稳定的体重是健康的一个标志。而如果体重突然不明的增加或减少或者食量忽大忽小,这就要引起主意了。


4. Quick Wound Healing 伤口快速愈合
If you find that small cuts, scrapes, or burns take a very long time to heal or if you experience unexplained bruising from light pressure, see a doctor. If you don't, congratulations! Your blood is clotting normally, your white cells are carrying away bacteria, and your blood vessels are healthy. You're doing alright.
如果你发现即使很小的割伤、擦伤、烧伤都要很长时间才能愈合,或者经常有不明的瘀青,这时就要去看医生了。当然如果你没有上述情况,则要恭喜,这说明你可以正常的凝血,白细胞可以有效杀死细菌,血管也很畅通。
5. Healthy Hair and Nails 健康的头发和指甲
The integumentary system (which includes hair and nails) is often the first place that a serious vitamin deficiency shows up. This shortage can cause weak, deformed fingernails and toenails and hair that falls out in clumps. If your hair's biggest problems are frizziness or split ends, then it's more or less healthy.
当维生素缺乏时,首先会变现在表皮系统(包括毛发和指甲)。维生素缺乏会导致手指甲、脚趾甲薄弱畸形,头发大量脱落。而如果你头发的主要问题是易打结、发稍分叉,那说明你至少还是比较健康的。
6. Regular Menstrual Periods 经期正常
Regular periods with normal premenstrual symptoms are one of the best indicators that your reproductive system is healthy. Irregular, painful periods and excessive or prolonged bleeding are symptoms that should be checked out by a doctor.
经期正常是生殖系统健康的最好标志之一。如果出现经期不正常、痛经、量过大、淋漓不尽等症状则要去看医生了。
7. Decent Sleep 睡眠好
True, most of us don't get quite as much sleep as we should, and occasional insomnia is considered normal. But as long as you're sleeping through the night on a regular basis and not experiencing night sweats or being awakened repeatedly by the urge to urinate, you're probably hitting all the necessary sleep rhythms. And if you're generally waking up feeling at least moderately refreshed, things are looking good.
事实上,大多数人都没有足够的睡眠,偶尔的失眠也属正常。但是只要你的睡眠规律,没有盗汗、尿频的现象,那么就可以说你的睡眠节奏不错。而如果你醒来时感到了最起码的精神恢复,就说明你的状态很好。
It should go without saying that the absence of these signs can mean hundreds of different things and can signify dozens of different problems—or sometimes nothing at all—and a doctor is the only one who can say for sure. And that means a real doctor—because sometimes WebMD just doesn't cut it.
不言而喻,如果没有出现上述症状,那么就有很多种可能的解释,预示着各种不同的问题,当然也可能没有什么事。而这一切都需要医生的诊断,当然是真正的医生,不是网络上的医生。

分享到
重点单词
  • unexplainedadj. 未经解释的;未经说明的;不清楚的
  • valuableadj. 贵重的,有价值的 n. (pl.)贵重物品
  • fevern. 发烧,发热,狂热 v. (使)发烧,(使)狂热
  • bacterian. (复数)细菌
  • excessiveadj. 过多的,过分的
  • adequatelyadv. 足够地,充分地,适当地
  • bleedingn. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;
  • twingen. (生理,心理上的)剧痛,刺痛 v. (使)感到剧痛
  • healingn. 康复,复原 adj. 有治疗功用的
  • randomadj. 随机的,随意的,任意的 adv. 随机地 n.