(单词翻译:单击)
2013年全球最帅俊脸Top 100出炉!大票男神袭来!最美脸蛋百强榜已经发布25年了,但帅脸榜还是头一次发布!法鲨霸气登顶!崔始源、绿箭侠、超人、皮特和克鲁尼进10强!华人圈里金城武、高以翔和王力宏上榜!
For 25 years, The Independent Critics have published a List of the 100 Most Beautiful Faces of each year. The lists have been published, in various formats, every year since 1990... and in recent years have been seen by over to 40 million unique visitors from around the world.
过去25年,《独立评论家》网站每年都会发布当年的“全球100张最帅俊脸”榜单 。这份榜单自1990年开始,每年都会以不同的形式向全世界公布 。近年来榜单的关注度已跃升至4000万人次 。
Now, for the first time, after tens of thousands of requests, The Independent Critics are listing the 100 Most Handsome Faces of the Year.
今年《独立评论家》首次在千呼万唤下发布了这份“年度全球100张最帅俊脸榜单” 。
Unlike many other annual publications, The Independent Critics List is not a popularity contest. It is not about the sexiest or the most famous. Rather, it aims to be a very international list and one that is inclusive of many cultures, lifestyles, professions and degrees of fame.
不同于其他年度发布的榜单,这份“全球100张最帅俊脸榜单”并非人气的比拼,所上榜的并不一定是最性感或者最出名的 。相反,它旨在成为一份国际性的榜单,考虑到文化、生活方式、职业以及知名度 。
This list searches far and wide, listening to the millions of suggestions submitted every year, and tries to put together a list representative of the modern ideal of aesthetic beauty.
这份榜单涉及范围相当广泛 。每年都会听取了上百万注册用户的建议,并尽力去做出这样一份体现当代审美观的榜单 。