(单词翻译:单击)
From a sleepy backwater to a modern tourist destination, Hainan Island, off the south coast of China, has attracted large numbers of followers from both home and abroad every year. With its tropical climate, sandy beach and clear water, people from colder parts of China have long flocked to the island for relaxing holidays. Now the noted resort is welcoming the holiday season with tropical zeal.
从一片与世隔绝的水湾到如今的旅游胜地,坐落于中国南海岸的海南岛每年都会吸引无数国内外游客的光顾。长期以来,海南的热带气候、沙滩以及清澈海水,都让大批来自国内严寒地区游客慕名前来,休闲度假。现在,这处著名旅游胜地正以独特的热带风情来迎接旅游旺季的到来。
Hainan province started its fourteenth annual carnival on Dec 29 with various activities for tourists from across the world. Members of the “Big Sanya Tourism Circle” tourism alliance recently developed and issued 3 new southern Hainan tourism routes that start from Sanya, in a bid to better promote the tourism resources of the seven cities and counties in Southern Hainan at the 14th Hainan Carnival. The 3 tour routes include the sunset & blessing tour from Sanya to Ledong and Dongfang, the rainforest & health care tour from Sanya to Wuzhishan and Baoting, and the island & food tour from Sanya to Lingshui and Wanning.
12月29日,第14届中国海南岛欢乐节开幕。海南正以丰富多样的活动笑迎八方客。期间成立的“大三亚旅游圈”联盟成员共同研究制定了三条从三亚出发的琼南旅游体验线路,旨在借此次第14届海南岛欢乐节之机,进一步促进琼南七市县旅游资源的开发。这三条线路包括从三亚至乐东和东方的西线“醉美夕阳,祈福之旅”、 从三亚至五指山和保亭的中线“雨林探险,养生之旅”以及从三亚至陵水和万宁的东线“浪漫海岛,美食之旅”。
Hainan`s main draw is the city of Sanya, which boasts many five-star hotels along its white-sand beaches. Its turquoise waters and swaying palm trees make for an idyllic beach retreat. But there is more to the island than sun and sand. 21st Century picked out a few uncrowded but beautiful and unique places where you can avoid the chilliness in cold days during winter holidays.
海南最吸引人的地方要数三亚,那里以白色沙滩以及周围鳞次栉比的五星级酒店而著称。碧蓝的海水以及随风摇曳的棕榈树使得三亚成为了一处理想的海滨度假天堂。但是海南岛的魅力可不仅仅只有阳光和沙滩。在此,《21世纪英文报》为您推荐几处远离人山人海却风景优美的独特景点,你完全可以在此躲避冬日的严寒。
Jianfengling National Forest Park
尖峰岭国家森林公园
Located in the southwest of Hainan Island, Jianfengling National Forest Park is 90 kilometers away from Sanya City. It’s the largest and best-preserved tropical original forest in China and known as the Amazon Rainforest of China. The tour to Jianfengling is highlighted by the Mingfenggu Valley section, the most typical original tropical highland rainforest. The large collection of precious plants is an attraction, which includes large quantities of living fossil ferns. The whole scenic area is connected with a wooden track, and illustrated by detailed descriptions of precious tree species, which enables tourists to learn while enlightening their spirits. It’s an ideal place to give your lungs a vocation.
尖峰岭国家森林公园位于海南岛西南部,距三亚市90公里,是我国现存面积最大、保存最完好的热带原始雨林,被誉为“中国的亚马逊雨林”。尖峰岭国家森林公园之旅的一大亮点便是鸣凤谷,这里属于典型的热带山地雨林植被。景区内有大批的珍贵植物,包括大量“植物活化石”—— 桫椤(树蕨)。整个景区都铺设了栈道,栈道两旁的珍贵树种均附有详细介绍,游客可以在愉悦身心的同时学到不少知识。如果你想要呼吸新鲜空气来个“洗肺”之旅,那么这里无疑是理想去处。
Datian National Nature Reserve
大田自然保护区
Datian National Nature Reserve is located in Dongfang County, west of Hainan province. Around 1000 Hainan Eld’s Deer live there. Hainan Eld’s Deer is listed among the Grade I animals by China government for its values in scientific and medical researches. It is a graceful type of deer, swift and elegant, and also good at jumping. They have very sensitive vision, smell and hearing abilities. The native Eld`s deer are distinctive, with two lines of white dots running parallel to a dark brown strip on its back. They like to walk around during sunrise or sunset which is also a perfect time for visitors to watch them. There is touching love folklore about the Eld`s deer. Long time ago, a young ethnic hunter ran after a deer. The deer found no way to go except the sea under a cliff, and the hunter bent his bow and got ready to shoot. Suddenly the deer turned her head back and changed into a beautiful girl. Soon, the hunter and the fairy girl fell in love.
大田国家自然保护区位于海南西部的东方县境内。那里生活着大约1000只海南坡鹿。海南坡鹿具有极高的科学和药用研究价值,因而被我国政府列为国家一级保护动物。海南坡鹿美丽优雅,行动敏捷且擅长跳跃,它们拥有敏锐的视觉、嗅觉和听觉。海南坡鹿喜欢在日出日落时出没,这也为游客的观赏提供了绝佳时机。关于坡鹿还有一个感人的爱情传说。很久以前,一位少数民族猎人追猎一只鹿,那只鹿面对着悬崖峭壁以及茫茫大海无路可走。猎人弯弓弯弓搭箭时,那只鹿突然回过头,化身为一位美丽的少女。于是猎人便与少女坠入爱河。
Yalong Bay
亚龙湾
Yalong Bay Tropical Paradise Forest Park is the filming site of Director Feng Xiaogang’s Movie – “If You Are the One II”, where you would enjoy the nature of beauty. Yalong Bay is situated in the southernmost part of Hainan Province, 25 kilometers away from Sanya and boasts the five essential elements of modern tourism: sea, sands, sunshine, lush green plants and fresh air. The park is densely forested with tropical and sub-tropical vegetation. Footpaths and raised walkways wind through the trees. When Shu Qi, the female lead in the 2010 blockbuster “ If You Are the One II”, walks across a 168-meter rope ridge to the thatched cottage she has made home, it just looks so incredibly romantic. Attached to the park is a luxury hotel, the Bird’s Nest Resort, which is built on top of the thick forest canopy. These houses are close to each other but still manage to keep their privacy.
亚龙湾热带天堂森林公园是冯小刚执导的影片《非诚勿扰2》的拍摄地,在那儿,你可以尽情领略自然风光。亚龙湾坐落于海南岛的最南端,距三亚25公里,以坐拥当代旅游五大要素而著称,即大海、沙滩、阳光、葱翠绿树和清新空气。走进该森林公园,满目都是热带和亚热带植被,小径蜿蜒穿梭于树林之间。在2010年轰动一时的影片《非诚勿扰2》中,女主角舒淇走过168米长的绳索吊桥回到居住的“鸟巢”小屋,一切显得浪漫至极。隶属于亚龙湾热带天堂森林公园的豪华酒店——鸟巢度假村,就构建在郁郁葱葱的树冠之上。虽然酒店房间相距很近,但仍能保持良好的私密性。