经典科幻文学:《银河系漫游指南》第25章5
日期:2013-12-18 09:11

(单词翻译:单击)

名著阅读

"Alright!" bawled Vroomfondel banging on an nearby desk. "I am Vroomfondel, and that is not a demand, that is a solid fact! What we demand is solid facts!"
"No we don't!" exclaimed Majikthise in irritation. "That is precisely what we don't demand!"
Scarcely pausing for breath, Vroomfondel shouted, "We don't demand solid facts! What we demand is a total absence of solid facts. I demand that I may or may not be Vroomfondel!"
"But who the devil are you?" exclaimed an outraged Fook.
"We," said Majikthise, "are Philosophers."
"Though we may not be," said Vroomfondel waving a warning finger at the programmers."Yes we are," insisted Majikthise. "We are quite definitely here as representatives of the Amalgamated Union of Philosophers, Sages, Luminaries and Other Thinking Persons, and we want this machine off, and we want it off now!"
"What's the problem?" said Lunkwill.
"I'll tell you what the problem is mate," said Majikthise, "demarcation, that's the problem!"
"We demand," yelled Vroomfondel, "that demarcation may or may not be the problem!"
"You just let the machines get on with the adding up," warned Majikthise, "and we'll take care of the eternal verities thank you very much. You want to check your legal position you do mate. Under law the Quest for Ultimate Truth is quite clearly the inalienable prerogative of your working thinkers. Any bloody machine goes and actually finds it and we're straight out of a job aren't we? I mean what's the use of our sitting up half the night arguing that there may or may not be a God if this machine only goes and gives us his bleeding phone number the next morning?"
"That's right!" shouted Vroomfondel, "we demand rigidly defined areas of doubt and uncertainty!"
Suddenly a stentorian voice boomed across the room.
"Might I make an observation at this point?" inquired Deep Thought.
"We'll go on strike!" yelled Vroomfondel.
"That's right!" agreed Majikthise. "You'll have a national Philosopher's strike on your hands!"
The hum level in the room suddenly increased as several ancillary bass driver units, mounted in sedately carved and varnished cabinet speakers around the room, cut in to give Deep Thought's voice a little more power.
"All I wanted to say," bellowed the computer, "is that my circuits are now irrevocably committed to calculating the answer to the Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything -" he paused and satisfied himself that he now had everyone's attention, before continuing more quietly, "but the programme will take me a little while to run."
Fook glanced impatiently at his watch.
"How long?" he said.
“好吧!”卢姆方德尔骂了一声,重重地一拳砸在身边的一张桌子上,“我是卢姆方德尔,这不是声明,而是纯粹的事实!我们所要求的就是纯粹的事实!”
“不,我们不是!”曼吉克塞斯恼怒地说,“这可不是我们所要求的!”
几乎没有换气,卢姆方德尔嚷道:“我们不要求纯粹的事实!我们所要求的是不要纯粹的事实。我要求我可能是也可能不是卢姆方德尔!”
“见鬼了,那你到底是谁?”福克忍无町忍。
“我们,”曼吉克塞斯说,“是哲学家。”
“虽然我们也可能不是。”卢姆方德尔说,一边朝程序员们警告似的挥舞着手指。‘“是的,我们是哲学家。”曼吉克塞斯坚持道,“我们到这儿来的目的很明确,作为哲学家、智者、先知以及其他思想者的联合工会的代表,我们希望关闭这台机器,我们希望现在立即关闭它!”
“出了什么问题呢?”朗克维尔问。
“我会告诉你出了什么问题的,伙计。”曼吉克塞斯说,“分工,这就是问题所在!”
“我们要求,”卢姆方德尔又开始嚷嚷了,“分工可能是也可能不是问题所在!”
“你们尽管让这些机器开着吧,”曼吉克塞斯警告说,“谢谢你们。但永恒真理归我们负责。你们想要查询你们的法律地位吗,那就请便吧,伙计。根据法律,追寻终极真理很显然是你们中间的我们这些思想者们不可剥夺的特权。要是有任何该死的机器真的找到了它,那我们岂不是直截了当地失业了,不是吗?我的意思是,我们一直争论到半夜到底有没有上帝,可要是这台机器第二天一早就把上帝该死的电话号码给了你,我们的工作还有什么用?”
“太对了。”卢姆方德尔叫道,“我们严正声明,要求严格将怀疑和不确定的领域划归我们!”
突然间,一个洪亮的声音在屋内响起。
“我能就这个问题说几句吗?”深思要求道。
“我们要组织罢工!”卢姆方德尔叫道。
“太对了!”曼吉克塞斯附和道,“你们将会引发全国性的哲学家罢工!”
房间里的嗡嗡声突然增大。环绕房间的几个辅助性的低音音箱被打开了,用来增加深思的声音的响度。
“我想说的是,”电脑咆哮着说,“我的电路现在已经无法撤销地开始计算关于生命、宇宙和一切的终极问题的答案。”它顿了一下,对于自己现在已经成功地引起了所有人的注意感到很满意,于是降低了音量,“但是运行这个程序将会稍微花费我一点儿时间。”
福克迫不及待地瞟了一眼他的手表。
“需要多久?”他问。

背景阅读

作者简介:

道格拉斯·亚当斯(Douglas Noël Adams,1952年3月11日-2001年5月11日)是一位英国广播剧作家、和音乐家,尤其以《银河系漫游指南》系列作品出名。亚当斯自称为“极端无神论者”。在去世以前,他是一位非常受欢迎的演讲者,尤其是在科技和环保等题材方面。他在49岁时的早逝在科幻和奇幻社群中引起了极大的哀悼。

本书简介:

地球被毁灭了,因为要在它所在的地方修建一条超空间快速通道。主人公阿瑟·邓特活下来了,因为他有一位名叫福特·长官的朋友。这位朋友表面上是个找不着工作的演员,其实是个外星人,是名著《银河系漫游指南》派赴地球的研究员。两人开始了一场穿越银河的冒险,能够帮助他们的只有《银河系漫游指南》一书中所包括的无限智慧。

豆瓣书评:

《银河系漫游指南》的小说很好看,比电影好看10倍。

它是一个叫道格拉斯·亚当斯的人写的,他当过阿拉伯王公的保镖,准备着一旦有人举着鸡蛋或者炸弹尖叫着跑过来,就立刻鼠窜,他客串过PINKFLOYD的吉他手,因为跟乐队成员是好朋友,他还做过鸡场清洁工,一个扫鸡粪的。。。

我惟一可以与他相媲美的经历是,我小时候在农场放过猪。我的姥爷是大队的饲养员,麾下五百多号猪,甚是了得。年少有为的我帮他拿着一条长鞭子,把猪全都赶回圈里,一头都不能少。谁想这段经历奠定了我一生的命运,我后来当上了主编(猪编)。王小波也放过猪,他写了《一只特立独行的猪》,我的境界没那么高,我从农场所惟一获取的知识是——尽管猪粪很臭,但猪肉却是好香的。

遗憾的是,道格拉斯·亚当斯于2001年死掉了,才49岁。为什么这些聪明而有趣的人总是活不长久?我知道王小波的时候,他也刚刚死掉。我一直不喜欢巴金,或许是因为他活得太久了,越来越干燥,越来越无趣。。。。

我联系到了出版社,可以搞到《银河系漫游指南》和它的续篇《宇宙尽头的餐馆》。一般的书店找不到这两本书。资料上说,《银河系漫游指南》写了5本,卖了1400万册,是“科幻圣经”,有大批忠实的粉丝。粉丝们对电影不大满意,因为电影很多有趣的东西没传达。但是,我认为电影已经做得很好了,起码,它让我知道了亚当斯。我认为,亚当斯比卢卡斯牛逼100倍。虽然,他赚的钱比卢卡斯少100倍,或者1000倍。我也一直不喜欢卢卡斯的《星球大战》,它太幼稚了。。。。。

这个世界的“快乐与财富关系之定律”是:如果你只让一小撮聪明人或者自以为聪明的人感到快乐,你肯定会早死,并且几乎赚不到什么钱,像亚当斯;如果你让每一个傻瓜和小孩子都乐不可支,你肯定会名利双收,长命百岁,像卢卡斯。

在书的扉页上,有道格拉斯亚当斯的照片。十足一个加肥版的罗伯特德尼罗——只是少了点阴鸷,多了些顽皮。

我爱他,而我并非同性恋。通常,我爱一个女人的身体,爱一个男人的头脑。直到现在,我还没遇到一个有女人身体和男人头脑的女人,却遇到了一大堆有男人身体和女人头脑的男人。 (From:加肥猫)

分享到
重点单词
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • committedadj. 献身于某种事业的,委托的
  • ultimaten. 终极,根本,精华 adj. 终极的,根本的,极限的
  • irritationn. 刺激,烦恼,刺激物
  • eternaladj. 永久的,永恒的 n. 永恒的事
  • humn. 嗡嗡声,哼声,杂声 vi. 发低哼声,哼(曲子),
  • questn. 探索,寻求 v. 寻找,搜索
  • definedadj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • observationn. 观察,观察力,评论 adj. 被设计用来观察的