(单词翻译:单击)
Anne Hathaway cradled a baby while spending her Sunday with a group of friends at an LA park. She was all smiles while holding on to the little one, who was wrapped in a cozy blanket.
安妮·海瑟薇周日和朋友在洛杉矶公园聚会时,抱着朋友的宝宝。安妮抱着被裹在舒服的毯子里面的小宝贝时,母爱值爆表,全程挂着微笑。
Though Anne was holding a friend's child during the park day, she recently had to deal with rumors concerning a baby of her own. Anne's brother Tom, who is a comedian,opened his stand-up act last week by saying, "My sister got married last year, and now she is about to be a new mom!" according to a source at the show. Anne's rep has since denied the claims, telling reporters that the Oscar-winner "is not pregnant."
尽管在公园里安妮抱的是朋友的孩子,但她最近也要处理有关自己宝宝的传闻。安妮的喜剧演员哥哥汤姆,上周在表演的时候说道:“我妹妹去年结婚了,现在她即将成为妈妈了。”安妮的发言人后来否认了这一消息,告诉记者们,这位奥斯卡获奖者并没有怀孕。
While she and husband Adam Shulman may not be expecting, the couple did go for a night on the town over the weekend in celebration of Anne's 31st birthday.
也许她和丈夫亚当·舒尔曼现在并没有要孩子的打算,今天是安妮生日,这对儿夫妇上周末在洛杉矶提前庆祝安妮31岁的生日。生日快乐,安妮!