经典科幻文学:《银河系漫游指南》第13章 Part1
日期:2013-10-08 14:36

(单词翻译:单击)

名著阅读

Chapter 13
Marvin trudged on down the corridor, still moaning.
"... and then of course I've got this terrible pain in all the diodes down my left hand side ..."
"No?" said Arthur grimly as he walked along beside him. "Really?"
"Oh yes," said Marvin, "I mean I've asked for them to be replaced but no one ever listens."
"I can imagine."
Vague whistling and humming noises were coming from Ford. "Well well well," he kept saying to himself, "Zaphod Beeblebrox ..."
Suddenly Marvin stopped, and held up a hand.
"You know what's happened now of course?"
"No, what?" said Arthur, who didn't what to know.
"We've arrived at another of those doors."
There was a sliding door let into the side of the corridor. Marvin eyed it suspiciously.

"Well?" said Ford impatiently. "Do we go through?"
"Do we go through?" mimicked Marvin. "Yes. This is the entrance to the bridge. I was told to take you to the bridge. Probably the highest demand that will be made on my intellectual capacities today I shouldn't wonder."
Slowly, with great loathing, he stepped towards the door, like a hunter stalking his prey. Suddenly it slid open.
"Thank you," it said, "for making a simple door very happy."
Deep in Marvin's thorax gears ground.
第十三章
马文走在走廊里,还在继续抱怨。
“于是乎,我整个左半身的所有二极管都痛得厉害……”
“什么?”走在他身旁的阿瑟冷淡地问了一句,“真的吗?”
“哦,当然。”马文说,“我曾经要求把它们通通换掉,可是根本没人理我。”
“我想像得到。”
含糊不清的喃喃细语从福特嘴里传出,“是吗,是吗,是吗,”他一直在这样自言自语,“赞福德·毕博布鲁克斯……”
马文突然停下来,举起一只手。
“你知道发生了什么,对吧?”
“不知道。什么?”阿瑟其实根本不想知道。
“我们又碰上了—扇那种该死的门。”
走廊的这一端也是一扇滑动门。马文怀疑地盯着它。

“怎么?”福特不耐烦地说,“我们到底过不过去?”

“‘我们到底过不过去?’”马文喃喃自语道,“当然。这是控制桥的入口。我受命把你们带到桥上去。我敢说,这也许就是今天对我的智力的最高考验了。”
慢腾腾地、带着极大的厌恶之情,他朝这扇门走去,活像一个猎人正在悄悄接近目标。突然间,门滑开了。
“谢谢,”它说,“你让一扇简简单单的门感到非常愉快。”
马文的胸腔内,元件开始痛苦地颤动起来。

背景阅读

作者简介:

道格拉斯·亚当斯(Douglas Noël Adams,1952年3月11日-2001年5月11日)是一位英国广播剧作家、和音乐家,尤其以《银河系漫游指南》系列作品出名。亚当斯自称为“极端无神论者”。在去世以前,他是一位非常受欢迎的演讲者,尤其是在科技和环保等题材方面。他在49岁时的早逝在科幻和奇幻社群中引起了极大的哀悼。

本书简介:

地球被毁灭了,因为要在它所在的地方修建一条超空间快速通道。主人公阿瑟·邓特活下来了,因为他有一位名叫福特·长官的朋友。这位朋友表面上是个找不着工作的演员,其实是个外星人,是名著《银河系漫游指南》派赴地球的研究员。两人开始了一场穿越银河的冒险,能够帮助他们的只有《银河系漫游指南》一书中所包括的无限智慧。

豆瓣书评:

《银河系漫游指南》的小说很好看,比电影好看10倍。

它是一个叫道格拉斯·亚当斯的人写的,他当过阿拉伯王公的保镖,准备着一旦有人举着鸡蛋或者炸弹尖叫着跑过来,就立刻鼠窜,他客串过PINKFLOYD的吉他手,因为跟乐队成员是好朋友,他还做过鸡场清洁工,一个扫鸡粪的。。。

我惟一可以与他相媲美的经历是,我小时候在农场放过猪。我的姥爷是大队的饲养员,麾下五百多号猪,甚是了得。年少有为的我帮他拿着一条长鞭子,把猪全都赶回圈里,一头都不能少。谁想这段经历奠定了我一生的命运,我后来当上了主编(猪编)。王小波也放过猪,他写了《一只特立独行的猪》,我的境界没那么高,我从农场所惟一获取的知识是——尽管猪粪很臭,但猪肉却是好香的。

遗憾的是,道格拉斯·亚当斯于2001年死掉了,才49岁。为什么这些聪明而有趣的人总是活不长久?我知道王小波的时候,他也刚刚死掉。我一直不喜欢巴金,或许是因为他活得太久了,越来越干燥,越来越无趣。。。。

我联系到了出版社,可以搞到《银河系漫游指南》和它的续篇《宇宙尽头的餐馆》。一般的书店找不到这两本书。资料上说,《银河系漫游指南》写了5本,卖了1400万册,是“科幻圣经”,有大批忠实的粉丝。粉丝们对电影不大满意,因为电影很多有趣的东西没传达。但是,我认为电影已经做得很好了,起码,它让我知道了亚当斯。我认为,亚当斯比卢卡斯牛逼100倍。虽然,他赚的钱比卢卡斯少100倍,或者1000倍。我也一直不喜欢卢卡斯的《星球大战》,它太幼稚了。。。。。

这个世界的“快乐与财富关系之定律”是:如果你只让一小撮聪明人或者自以为聪明的人感到快乐,你肯定会早死,并且几乎赚不到什么钱,像亚当斯;如果你让每一个傻瓜和小孩子都乐不可支,你肯定会名利双收,长命百岁,像卢卡斯。

在书的扉页上,有道格拉斯亚当斯的照片。十足一个加肥版的罗伯特德尼罗——只是少了点阴鸷,多了些顽皮。

我爱他,而我并非同性恋。通常,我爱一个女人的身体,爱一个男人的头脑。直到现在,我还没遇到一个有女人身体和男人头脑的女人,却遇到了一大堆有男人身体和女人头脑的男人。 (From:加肥猫)

分享到
重点单词
  • intellectualn. 知识份子,凭理智做事者 adj. 智力的,聪明的
  • huntern. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓
  • vagueadj. 模糊的,不明确的,犹豫不决的,茫然的
  • loathingn. 嫌恶 adj. 厌恶的 vt. 讨厌(loathe
  • corridorn. 走廊
  • preyn. 被掠食者,牺牲者 vi. 捕食,掠夺,使 ...