蠢医生,我是孩子的小姨!I am the baby's aunt!
日期:2013-08-30 14:19

(单词翻译:单击)

Holding a baby in her arms, a woman visited a gynecologist. "Is the baby breast fed or is he on bottle?" asked the doctor.
一位妇人抱着BABY到一间妇产科。医生问妇人说:BABY是吃母乳还是牛奶啊?
"Breast fed, of course!" replied the woman.

妇人:吃母乳!
"Take off your clothes, please." the doctor ordered.
医生:那请你把衣服脱下来。
"What? ...But why?"
妇人:啊?为什么?
"Don't worry. you're in a gynecology clinic and I'll just do a routine medical check for you."
医生:请你不用紧张,这里是妇产科,绝不会对你有任何侵犯的。
The woman reluctantly took off her clothes.
妇人半信半疑的脱去了上衣。
The doctor carefully examined the woman's breasts, groping his fingers around and pressing repeatedly. When finished, the doctor said to the woman:"No wonder the baby is malnourished. You have no milk at all!"
医生用他的手在妇人的胸部上摸摸,下摸摸,左搓搓,右揉揉。对这妇人说:难怪BABY会营养不良,你根本就没有母乳嘛!
The woman replied angrily:"Nonsense! Of course not. I am the baby's aunt!"
妇人:废话!我当然没有母乳,我是BABY的小姨!

分享到
重点单词
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • reluctantlyadv. 嫌恶地;不情愿地
  • routinen. 例行公事,常规,无聊 adj. 常规的,例行的,乏
  • pressingadj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词