长裙搭配指南
日期:2013-07-15 14:16

(单词翻译:单击)

7NkGdg^dTV8EcUQ1[()qeAsqGU.#f


ef%aSg@-@;XlM

Michelle Obama is a huge fan of the full-skirted silhouette, and she wears it in everything from dresses (like the green print dress, pictured) to separates. The First Lady favors a very flattering length for her height -- just below the knee -- and it looks fantastic on her. Fuller skirts look best when worn with a hem that ends at a slimmer part of your let (right above or below the knee.)
米歇尔·奥巴马超喜欢长裙,她穿各式各样的长裙_dj9)fMf+(。她选择穿刚刚没过膝盖的长裙,看起来非常好看9Kp+x#fJJN)。裙角有褶边的长裙是最好看的#Ke8b4EvE@C;LAl

35vGq4Sz#nZ3j


6j#^BKiSE)V106]iH;

Designer Rachel Roy's pleated full skirt is too long for her slim figure so it overwhelms her (it doesn't help that she is wearing it in a contrasting bright either.) A better option would be to wear the full skirt in a figure-flattering length like right below the knee instead of frumpy mid-calf.
设计师Rachel Roy的褶边长裙对她来说有点太长了,尽管她穿了对比明显的衣服搭配,但是裙子看起来还是长了H&mw%sJOvB)-%@q+8u。更好的选择是穿刚刚没过膝盖的长裙23.7C;|SQCfEn5fA6v

M&dJkcbRH#AaSpd


u*FlvU~7xx

Petite frames, like Sarah Jessica Parker, can pull of the full skirt silhouette. But it works best in sophisticated styles like this soft goddess-look dress. Avoid anything too short or little girly (especially over 40) on smaller women or you'll ridiculous.
像Sarah Jessica Parker这样较小身段的女人能穿长裙P%6KRZI7ZA4m_uj。但是要选择样式复杂的女神般的裙子(0Ltl;^lY|!。不要穿太短或者太女孩子气的裙子,这样看起来很可笑0d]0VdP#XR0

IRK,1opn#7#nuz]


Mk=dn^d%!|CzBX0

Short, ruffled, full skirts are entirely too little girlish for women. Teens and little girls? They look cute in a ruffled full skirt. Kim Kardashian? Not so much.
短的褶边裙太女孩子气了,不适合女人穿-|kVuOT]APOydCp%W。少女穿起来可爱极了,但是穿在Kim Kardashian身上就不怎么样了)DyI7f)SyuX3JTKOFQ

g0ecH#abJn


dz+G5rXWi_Qle_gN

Curvy Miranda Lambert looks cute in her full-skirted dress (although the dress could be about an inch longer and look better.) The fit-n-flare silhouette of the full-skirted dress creates a super sexy hourglass shape.
Curvy Miranda Lambert穿着这件裙子可爱极了,当然裙子要是能在稍微长一点就更好看了;]=wOD0UBp586Tt[。这件沙漏形状的长裙看起来性感极了q^cK-2R7Iuk(UKkB0(

eiXVVvtRVwR)N!7y3Me


qz_~_=1j6auys^Z4erV

Even if you are young a trendy, like Whitney Port, the tutu is still too little girlish to pull off in a full skirt.
即使你是一个跟Whitney Port一样的潮女,芭蕾舞裙也显得太女孩子气了,~;K1%hxwVJ

-4nJ1OndeTv


^&rL0FqD,)N](6XX

While tutus and ruffled full skirts are too little girly, the puff full skirt is retro '80s (in a good way!) Blake Lively rocks the full puff skirt and shows why it's a style worth bringing back.
尽管芭蕾舞裙和褶边裙看起来太女孩子气了,但是蓬蓬裙则是很好的复古裙vT0Au*3-!x.Fz]J。Blake Lively穿上这件蓬蓬裙好看极了,蓬蓬裙应该重新流行起来*hl0]f2_,CKbQMv

3kHArBc92%


S7V@uKs]a@bsNXQDwgi

The last thing you want to do (especially after 35) is make the full skirt look frumpy by adding old-fashioned elements like dated-looking florals (like Ashley Judd is wearing) or seen-their-better-days elements like a ruffled hem.
对女人来说,特别是超过35岁的女人,在裙子上添加一些古老的元素让裙子看起来像过时了一样,是万万不能的A*iJ-;fy)b^Yqsa2

_VOqjJOIGu!z


tX;!z%qr(A

After 40, the best full skirts have a ladylike quality like Kristin Davis' look. Her bare legs and fun print give the fit-n-flare silhouette a fun, casual-elegant vibe.
四十岁过后,最好的选择是穿一件像Kristin Davis身上这样的裙子X%E#T^m2OvQ=bT)=er。双腿和有趣的图案给人一种休闲优雅的感觉pl*r]vcl^zwR

^hEzkEMJi1fYq!Micv@w8)0#U;b[]CjavZj#0onL
分享到
重点单词
  • ridiculousadj. 荒谬的,可笑的
  • sophisticatedadj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • designern. 设计者
  • avoidvt. 避免,逃避
  • lively活泼的,活跃的,栩栩如生的,真实的
  • optionn. 选择权,可选物,优先购买权 v. 给予选择
  • flatteringadj. 奉承的;谄媚的
  • fantasticadj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的