(单词翻译:单击)
One American couple have found the perfect way to continue celebrating their wedding all over the world.
一对美国夫妇已经找到了继续庆祝他们婚姻的完美方式。
Jeff and Jennifer Salvage, of Medford, New Jersey, got married on a volcano in Easter Island in the South Pacific five years ago.
杰夫和詹妮弗来自美国新泽西州的梅德福,五年前他们在南太平洋复活节岛上火山口结婚。
Since then Jeff has photographed Jennifer wearing her white dress in 136 photo shoots in 17 different countries. They estimate the dress has now covered around 135,000 miles.
从那时起,杰夫为詹妮弗在17个不同的国家拍了她穿着婚纱的136张照片。他们估计这件婚纱已经走过了135000英里。
As the bridal dress had to be flown 7,000 miles and stored in a backpack for that ceremony, Jennifer decided on a hard-wearing design that wouldn't need too much primping to look its best.
为了这个蜜月旅行仪式,新娘的婚纱存在一个背包中飞行了7000英里,詹妮弗认为这种耐磨设计不需要费力收拾就可以看起来很不错。
But even she didn't know how durable the gown would have to be. After the wedding, Jeff and Jennifer decided to turn their passion for travel and photography into a stunning picture project.
不过即使是她,也不知道这件婚纱有多耐用。婚礼后,杰夫和詹妮弗决定将他们对旅行和照片的热爱转变成一组图片集。