(单词翻译:单击)
BANGS
How short can you go, Suri? Katie Holmesand Tom Cruise's 7-year-old daughter proves there's no such thing as too cropped while out in New York City on March 29.
刘海
你还能剪多短,苏瑞?凯蒂•赫尔姆斯和汤姆•克鲁斯7岁的女儿3月29日在纽约外出时证明了没有什么像剪得太短这样的事 。
BLUNT BOB
Just when we were getting used to seeing her longer locks, Seraphina Affleck debuts a shorter do while grabbing drinks with dad Ben on March 21. Here, the 4-year-old adds a purple bow a week later (March 30).
波波头
只是当我们习惯了看到她的长发,3月21日塞拉芬娜•阿弗莱克抓着饮料与爸爸本一起时首次以短发出现 。这里,一周后(3月30日)这个4岁小女孩的加了一个紫色的发卡 。
CURLY MOPS
Give it to me straight? Not for 2-year-old Skyler Berman, 4-year-old Bronx Wentz, and 3-year-old Hank Baskett III, who all let their au naturel curls grow out in 2013.
小卷发
把给我变直吗?不是给你们,两岁的Skyler Berman,4岁的Bronx Wentz以及3岁的Hank Baskett III,他们都让其天然的卷发在2013年长出来了 。
BRAIDS
A year after 10-year-old Willow Smith hit the red carpet for the premiere of Justin Bieber: Never Say Never with a braided topknot, Zahara Jolie-Pitt, then 7, put a fun twist – literally! – on her mane (and turned it blue!) in March 2012.
辫子
10岁的维罗•史密斯在贾斯汀•比伯的首映红毯上大热:辫状头饰的《Never Say Never 》,一年后,札哈拉•茱丽•皮特那时7岁,在她的小辫上做了一点有趣的改变——完全!2012年3月染成了蓝色 。
GREEN HAIR
Leaving revelers green with envy certainly seemed to be the idea behind 9-year-old Landon Barker, 6-year-old Kingston Rossdaleand Willow Smith's colorful changes. Will Smith's youngest also briefly went pink after shaving her head.
绿色头发
让狂欢者嫉妒当然似乎是9岁的巴克兰登,6岁的金斯顿•罗斯代尔以及维罗•史密斯的发色变化背后的想法 。威尔斯密斯最小的女儿在剃光头发后也略略变成了粉红色 。
MOHAWK
While Barker chose jet black in 2012, hair chameleon Rossdale shaved off most of his locks, except for a bright blue center piece, for the Fourth of July in 2011.
马希坎式发型
当巴克在2012年选择墨黑色,头发上的变色龙罗斯戴尔剃掉了大部分头发,除了中间亮蓝色的那块,在2011年7月4日 。