Maroon 5主唱亚当李维赤裸上身 坦言超想做演员
日期:2013-01-29 10:23

(单词翻译:单击)

If there's one tip to being a successful actor, Adam Levine has found it: take your shirt off.
如果有一个成为成功演员的秘诀,那么亚当·李维已经找到了,那就是:脱掉你的上衣。
That was the advice offered from his 'The Voice' judges Andy Samberg, Cameron Diaz and Jerry Seinfeld as he ran through his opening monologue on Saturday Night Live.
他在《周六夜现场》节目开场时表示,是《美国好声音》的其他3位评委—安迪·萨姆伯格、卡梅隆·迪亚兹和杰瑞·宋飞告诉了他这个建议。
Adam, who was celebrating his first solo hosting performance of the popular sketch comedy program, opened the show proclaiming his desire to become an actor.
亚当为自己第一次独自主持这个受欢迎的喜剧节目而感到高兴,在节目一开场就宣布了自己想要当一名演员的愿望。
'Because like all successful singers, I knew it would only be a matter of time before I would overreach and try acting,' he quipped.
他自嘲地说道:“像所有成功的歌手一样,我知道我总有一天会跨行去拍戏,这只不过是个时间问题。”
He then reminded the audience that he's been a judge on The Voice: 'So tonight, I hope you don't judge me too harshly.'
随后他提醒观众他现在可是《美国好声音》节目的评委: “所以今晚,我希望你们不要喷我喷得太厉害。”

分享到
重点单词
  • sketchn. 素描,草图,概述,梗概 v. 速写,草拟,(简略地
  • monologuen. 独白,长篇大论,独角戏
  • harshlyadv. 严厉地;刺耳地;粗糙地
  • comedyn. 喜剧,滑稽,幽默事件
  • solon. 独奏,独唱 adj. 单独的 adv. 单独地 v
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • overreachvt. 做事过头,(靠狡诈)取胜,(伸得过长而)超出 v