(单词翻译:单击)
Taylor Swift says she has a lot to learn about life – including getting the love part just right.
泰勒•斯威夫特说关于生活她还有很多需要学习的——包括让爱情那部分恰到好处 。
After romances with Jake Gyllenhaal, John Mayer, Taylor Lautner and most recently, Conor Kennedy, Swift tells PARADE that caution isn't her strong suit when entering a relationship.
在与杰克•吉伦哈尔、约翰•迈耶、泰勒劳特纳以及最近的康纳肯尼迪的恋情之后,斯威夫特告诉《PARADE》在进入一段恋情时谨慎不是她的强项 。
"I don't think there's an option for me to fall in love slowly, or at medium speed. I either do or I don't," says Swift, 22, who is currently rumored to be dating Harry Styles of One Direction.
“我不认为有一个选项可以让我慢慢或以中等速度坠入爱河 。我要么谈要么不谈,”22岁的斯威夫特说,目前谣传是在与单向乐队的哈罗德•斯泰尔斯约会 。
"I don't think it through, really, which is a good and a bad thing. You don't look before you leap, which is like, 'Yay, this is awesome! Let's not think twice!' And then you're like, 'We used to be flying. Now we're falling. What's happening?'"
“我没有全盘考虑周到,真的,这是好事也是坏事 。你没有三思而后行,就像“哇,这太棒了!让我们别再三纠结了!“然后你就像‘我们曾经在飞翔 。现在我们正在降落 。现在正发生着什么?”
Her boyfriend foibles often famously make it into her songs, including "We Are Never Ever Getting Back Together," but Swift says contrary to what some people may think, she's not sure she's ever been in love.
她男朋友的小缺点往往会成名地进入她的歌曲,包括《我们再也不会在一起了》,但与人们认为的相反的是斯威夫特说她不确定她曾经爱过 。
"I tend to think things are love and then look back and reevaluate," she explains. "I know how many people I've said 'I love you' to. I could probably count it up, but I don't feel like it."
“我倾向于认为事情是爱情,然后回顾和评估,”她解释说 。“我知道我对多少人已经说过‘我爱你’ 。我或许可以计算,但我不喜欢这样 。”
"Part of me feels like you can't say you were truly in love if it didn't last," she continues. "If I end up getting married and having kids, that's when I'll know it's real – because it lasted."
“一部分的我感觉就像如果恋情没有持续你不能说你真的在恋爱,”她继续说 。“如果我最终得以结婚生子,那正是时候我知道这是真的了——因为它持久 。”