(单词翻译:单击)
Brad Pitt and Angelina Jolie
After eight years together—and six children—Brad Pitt and Angelina Jolieare officially engaged. Why the sudden decision? "It is a promise for the future and their kids are very happy," Pitt's manager told People.
经过在一起的八年和六个孩子之后,布拉德•皮特和安吉丽娜•茱莉正式订婚了 。为什么突然决定? “这是一个对未来的承诺,而且他们的孩子非常高兴,”皮特的经纪人告诉《People》 。
Jessica Biel and Justin Timberlake
Justin Timberlake and girlfriend of four years Jessica Biel have finally announced their engagement. After being off and on for the past year, he popped the question with a custom-designed ring while the couple was on their annual vacation in Montana.
贾斯汀•汀布莱克和四年的女友杰西卡•贝尔终于宣布订婚了 。在去年的分分合合之后,当这对恋人在蒙大拿州进行年休假时他用一个定制的戒指求婚了 。
Drew Barrymore and Will Kopelman
Art consultant Will Kopelman popped the question to Drew Barrymore while vacationing in Sun Vally, Idaho with a ring by Graff. Though the pair never officially announced they were a couple, they have been romantically linked since February 2011.
在爱达荷州太阳谷度假时,艺术顾问Will Kopelman用格拉夫戒指向德鲁•巴里摩尔求婚了 。虽然两人从未正式宣布他们是一对,但自 2011年2月以来,他们已经浪漫地在一起了 。
Anne Hathaway and Adam Shulman
After three years of dating, actor Adam Shulman proposed to girlfriend Anne Hathaway in late November of 2011 with an emerald-cut diamond ring by Kwiat. “I’m enjoying myself very, very, very much,” the 29-year-old told InStyle of her relationship. “Happiness is a nice feeling."
在三年的约会之后,演员亚当•舒尔曼在2011年11月下旬用Kwiat的一个绿宝石切割钻石戒指向女友安妮海瑟薇求婚了 。的订婚戒指是一对的一类片,定制舒尔曼 。 “我非常、非常、非常享受,”29岁的她在《 InStyle 》谈到她的恋爱,“幸福是一种很美妙的感觉 。”
Natalie Portman and Benjamin Millepied
The couple, who met on the set of Black Swan, announced their engagement, and her pregnancy in December of 2010. Benjamin Millepied, Black Swan's choreographer, picked out the perfect engagement ring for fiancee Natalie Portman. Jewelry designer Jamie Wolf told InStyle.com, "Ben was exceptionally thoughtful and dedicated and patient to make sure we had everything right...we wanted everything about the ring to speak to things that are important to Natalie."
这对夫妻在《黑天鹅》剧组相遇,2010年12月宣布订婚和她的怀孕 。《黑天鹅》的编舞家本杰明•米派德为未婚妻娜塔莉•波特曼挑选了完美的订婚戒指 。珠宝设计师杰米•沃尔夫告诉InStyle网站,“在确保我们的一切都是完美的时本非常的体贴和细致,我们希望所有关于戒指的事情能传达给娜塔莉很重要的东西 。”
Amy Adams and Darren Legallo
Actress Amy Adams and her longtime boyfriend, Darren Legallo, are officially engaged, according to People.com. The Enchanted star met Legallo in an acting class in 2001, and after a year of friendship, they began dating. Legallo popped the question with a diamond ring by French designer Jean Dousset, according to USA Today. "He's really special. I'm really lucky because he's not competitive with me. He supports and embraces my success as mine," the actress told Peoplelast year. The couple plans to marry sometime next year but has yet to set an exact date.
根据People网站,女演员艾米•亚当斯和她长期的男友Darren Legallo正式订婚 。这位 《魔法奇缘》的影星在2001年地表演课上遇见Legallo,经过一年的友谊,他们开始约会 。据《今日美国》说,Legallo用一个由法国设计师Jean Dousset的钻石戒指向她求婚了 。“他真的很特别,我真的很幸运,因为他跟我之间没有竞争 。他支持和包容我的成功,像我一样,”女演员去年告诉People 。两人计划在明年的某个时候结婚,但还没有确定一个准确的日期 。