《绯闻女孩》最后季:谁才是真正的流言散播者
日期:2012-10-06 11:29

(单词翻译:单击)

nBxnGMB=)Mo]Hk+U=BIdyTmWAql@E5xz


c!qM8_b~z;T6M)dkA8d

One of the best-kept secrets in teenage television (and book) history, the identity of Gossip Girl will finally be revealed in the sixth and final season of the CW drama. Executive producers Stephanie Savage and Sara Goodman reveal in a video released Friday that they know the identity of the mysterious, troublemaking, dirty-laundry-airing blogger, and soon fans will too. While Gossip Girl’s site was controlled by Georgina (Michelle Trachtenberg) and then held hostage by Serena (Blake Lively) for some time last season, the real Gossip Girl reclaimed control and is back in a big way come Monday night.
在青少年电视剧(以及书籍)史上隐藏最好的秘密之一,绯闻女孩的身份终于将在第六季即最后一季的CW剧中(哥伦比亚华纳公司电视剧)被揭开a]=b^CzF6Bt0)S6cM.QT。制片人斯蒂芬妮.萨维奇和萨拉•古德曼在周五公布的视频中透露,他们知道那个神秘的、惹是生非的、散布丑闻的博主身份,很快粉丝也会知道Qm4P|2BzLsTNk|B]2。绯闻女孩的网站被Georgina(米歇尔•崔切伯格)控制着,然后上一季中被Serena(布莱克•莱弗利)挟持了一段时间,真正的绯闻女孩将要收回控制权并在周一晚上重磅归来Z_cEe(HjYr%I

kXDPL7F3_TpN

)38%*%h3u)C2;+jL


zR1Znz#G)2n%xi^FW&kp


I, for one, can’t wait to find out just who has enough time on their hands to find out every single secret our favorite Upper East Siders have been hiding. And neither can the cast of GG: Watch them try to wildly guess who the titular mystery person is in the clip. You'll never guess who their most popular choice is.
我也是一个迫不及待地想找出究竟是谁手上有足够的时间能发现我们最爱的上东区贵族们一直隐藏的每一个秘密T9k;SCF6.7IuDg^。还不能是《绯闻女孩》的演员们:看他们试着拼命猜测片中名义上的神秘人是谁A^a+;q*NV^6I-D。你永远不会猜到谁是他们最倾向的选择LyT]*[h66CAkppt]f

^Jc4*7O5)&]U0i0U,7gkQ,vMo@,D6PMx7w2jG;T[j%;2M
分享到
重点单词
  • revealvt. 显示,透露 n. (外墙与门或窗之间的)窗侧,门
  • controlledadj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • titularadj. 名义上的,有头衔的 n. 拥有称号的人
  • gossipn. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人 vi. 散播(流言
  • mysteriousadj. 神秘的,不可思议的
  • mysteryn. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物
  • lively活泼的,活跃的,栩栩如生的,真实的
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的